| It is consisted of 4 turbines each generates 135 megawatt energy per hour. | Состоит из 4-х турбин, каждая из которых производит энергию 135 мегаватт в час. |
| Verbund's total installed capacity in hydropower plants is 6,600 megawatt; average annual generation is 24.8 billion kWh altogether. | Общая установленная мощность гидроэлектростанций компании составляет 6600 мегаватт; среднегодовое же производство электроэнергии составляет 24,8 млрд кВт ч. |
| It was built between 1962 and 1968, and started operating in 1970, and has a power of one megawatt. | Печь была построена в 1962-1968 гг., начала работать в 1970 году, имеет мощность в один мегаватт. |
| In the meantime, in February, the Government commissioned a 10 megawatt station in Freetown, which has boosted the supply of electricity in the city. | Тем временем в феврале правительство ввело в эксплуатацию новую электростанцию мощностью 10 мегаватт во Фритауне, которая резко повысила уровень электроснабжения в городе. |
| The Prime Minister of India recently launched the construction of the first 500 megawatt electrical nuclear power plant based on fast breeder reactors in India at Kalpakkam. | Премьер-министр Индии недавно торжественно открыл строительство первой атомной электростанции мощностью 500 мегаватт на основе быстрых ядерных реакторов-размножителей в Кальпаккаме, Индия. |
| The Council requests the Director General of the IAEA to maintain IAEA inspectors in the DPRK to monitor activities at the five megawatt reactor. | Совет просит Генерального директора МАГАТЭ сохранять присутствие инспекторов МАГАТЭ в КНДР для наблюдения за деятельностью на пятимегаваттном реакторе. |
| The Council strongly urges the DPRK only to proceed with the discharge operations at the five megawatt reactor in a manner which preserves the technical possibility of fuel measurements, in accordance with the IAEA's requirements in this regard. | Совет настоятельно призывает КНДР продолжать операции по выгрузке на пятимегаваттном реакторе только таким образом, который сохраняет техническую возможность проведения замеров топлива в соответствии с требованиями МАГАТЭ на этот счет. |
| The prices of solar photovoltaic modules per megawatt have fallen 60 per cent since 2008. | За период с 2008 года произошло 60-процентное снижение цен на солнечные фотоэлектрические модули из расчета на МВт. |
| The Base currently has a capacity of 2.5 megawatts, which is expected to be increased to a 6 megawatt capacity. | Мощность сети Базы, которая в настоящее время составляет 2,5 МВт, предполагается довести до 6 МВт. |
| In this regard, it is apparent that the type of information that would be useful in preparing a request for tenders to build a 200 megawatt electricity plant in a specific location would be very different from the information needed to prepare a national communication. | При ознакомлении с ними ясно видно, что информация, полезная при подготовке заявки на участие в тендере на строительство в каком-либо районе электростанции мощностью 200 МВт, сильно отличается от информации, необходимой для подготовки национального сообщения. |
| The commercial production of gas turbine drive AL-31ST was based on air engine AL-31F model. This drive is used in gas compressor units of 16 megawatt capacity; as well as AL-31STE, used for modular configuration power plants of 20 megawatt capacity. | На базе авиадвигателя АЛ-31Ф освоено производство газотурбинного привода АЛ-31СТ, применяющегося в составе газоперекачивающих агрегатов мощностью 16 МВт, и АЛ-31СТЭ для блочно-модульных электростанций мощностью 20 МВт. |
| According to the territorial Government, $23 million was allocated in 2011 for the installation of a new, 1.5 megawatt power station, with support from the Department for International Development of the United Kingdom and the Caribbean Development Bank. | По информации правительства территории, в 2011 году была выделена сумма в размере 23 млн. долл. США на установку новой электростанции мощностью 1,5 МВт при поддержке Департамента международного развития Соединенного Королевства и Карибского банка развития. |