The Mediterranean - Mersin container port - railway - Caucasian markets; |
Средиземное море - контейнерный порт Мерсин - железная дорога - кавказские рынки; |
As a result, growing numbers of tropical fish have been migrating to the Mediterranean from the Atlantic and the Pacific through the Strait of Gibraltar and the Suez Canal, respectively. |
В результате этого в Средиземное море мигрируют все более многочисленные запасы тропических рыб из Атлантического и Тихого океанов соответственно через пролив Гибралтар и Суэцкий канал. |
Both ships were specially designed for tropical conditions, with state-of-the-art air conditioning and fresh air circulation systems, as their routing was south from Japan, through the Indian Ocean, Suez Canal and Mediterranean Sea. |
Оба лайнера обеспечивали пассажирам комфорт в условиях тропического климата - были снабжены системами кондиционирования воздуха и вентиляции, так как их маршрут проходил к югу от Японии, через Индийский океан, Суэцкий канал и Средиземное море. |
Margat is located on a hill formed by an extinct volcano high about 360 metres (1,180 ft) above sea level on the road between Tripoli and Latakia, overlooking the Mediterranean Sea. |
Маргат расположен на возвышенности, образованной потухшим вулканом на высоте около 360 метров (1180 футов) над уровнем моря, на дороге между Триполи (город в Ливане) и Латакией, с видом на Средиземное море. |
across the Mediterranean to Oran. |
Через Средиземное море в Оран. |