Although mechanisation of farm activities helps to improve productivity but in some cases it displaces women. |
Хотя механизация сельского хозяйства содействует повышению производительности труда, в некоторых случаях она приводит к тому, что женщины лишаются своих рабочих мест. |
We need clever low-key mechanization that avoids the problems of the large-scale mechanization that we've had. |
Нам нужна "умная" и доступная механизация, чтобы избежать ошибок крупномасштабной механизации прошлого. |
Disposal of sludge from purification plants, deratization and disinfection of sewer systems, mechanization and modernization of maintenance work are problems which need immediate action. |
Удаление осадка стоков с водоочистных станций, дератизация и дезинфекция канализационных систем, механизация и модернизация методов эксплуатационных работ все это проблемы, требующие незамедлительных действий. |
To reduce the imbalance between rural and urban sectors, Seoul expanded investments in public projects, such as roads and communications facilities, while further promoting farm mechanization. |
Для того, чтобы сократить разрыв между городом и деревней, правительство увеличило объём инвестиций в такие проекты, как дорожное строительство, создание сетей коммуникаций и механизация деревенского труда. |
Their use in the Great War in the allied military led to large losses, and the mechanization of the 20th century saw a decline in their traditional use as farm and carriage horses. |
Их использование в Великой войне в союзных вооруженных силах привело к большим потерям, а механизация ХХ века привела к сокращению их традиционного использования в качестве сельскохозяйственных и каретных лошадей. |