Английский - русский
Перевод слова Mda

Перевод mda с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мда (примеров 15)
From 19 January to 19 March 2009, 10 people physically injured from rocket fire were treated by MDA. С 19 января по 19 марта 2009 года МДА оказало помощь 10 лицам, получившим телесные повреждения в результате ракетных обстрелов.
Regarding errors in the appraisal of evidence, the author alleges that the court found that the confiscated substance was MDA, while a report prepared by the Ministry of Health and Consumer Affairs established that the substance was MDEA. В отношении ошибки в оценке доказательств автор утверждает, что суд счел изъятое вещество за МДА, несмотря на то, что в отчете, подготовленном министерством здравоохранения и потребления, устанавливалось, что речь идет о веществе, известном как МДЕА.
This development has opened up perspectives for fruitful cooperation between the MDA and INTERCO for providing international assistance and development projects of mutual interest within the framework of MDA's entry into membership of INTERCO]. Это событие открыло перспективы для плодотворного взаимодействия между МДА и ИНТЕРКО в деле оказания международной помощи и осуществления проектов в области развития, представляющих взаимный интерес, в рамках приобретения МДА статуса полноправного члена ИНТЕРКО].
Instead of MDMA, the pill contained 100 mg of MDA. Вместо МДМА, таблетки 100 мг содержала МДА.
The Canadian Space Agency's prime contractor MDA even includes consideration of protection against orbital debris in its specifications to subcontractors. Основной подрядчик Канадского космического агентства, каковым является компания МДА, даже включает вопросы защиты от космического мусора в свои спецификации, рассылаемые субподрядчикам.
Больше примеров...
Программа пикда (примеров 9)
MDA continued providing substantive support to the operation of the ITL. Программа ПИКДА продолжала оказывать существенную поддержку операциям МРЖО.
MDA continued supporting the process relating to NAMAs, including through the following: Программа ПИКДА продолжала оказывать поддержку процессу, связанному с НАМА, в том числе путем осуществления следующих мероприятий:
At the sessional meetings held in May 2012, MDA continued playing a key role in supporting negotiations under the subsidiary bodies and the ad hoc working groups established under the Convention and/or its Kyoto Protocol. На сессионных заседаниях, состоявшихся в мае 2012 года, программа ПИКДА продолжала играть ключевую роль в поддержке переговоров, ведущихся в рамках вспомогательных органов и специальных рабочих групп, созданных в соответствии с Конвенцией и/или Киотским протоколом к ней.
MDA actively supports the mitigation-related negotiations under the ADP with a focus on the mitigation aspects of the 2015 agreement and the workplan on enhancing mitigation ambition. Программа ПИКДА активно поддерживает проводимые в рамках СДП переговоры о предотвращении изменения климата с уделением основного внимания аспектам предотвращения изменения климата в соглашении 2015 года и плане работы по повышению амбициозности действий по предотвращению изменения климата.
MDA facilitates measurement, reporting and verification (MRV) processes under the Convention, and consideration of the information and data provided by all Parties in their national communications (NCs), greenhouse gas (GHG) inventories and other relevant submissions. Программа ПИКДА содействует проходящим в рамках Конвенции процессам измерения, отражения в отчетности и проверки (ИООП) и рассмотрению информации и данных, представляемых всеми Сторонами в их национальных сообщениях (НС), кадастрах парниковых газов (ПГ) и других соответствующих сообщениях.
Больше примеров...
Мср (примеров 10)
This program is currently implemented in association with the National Settlement and Agrarian Reform Institute and the MDA Federal Offices throughout the country. В настоящее время программа осуществляется совместно с Национальным институтом по населенным пунктам и реформам аграрного сектора и федеральными управлениями МСР по всей стране.
In response to women's demand for documentation, in 2004 the Ministry of Agrarian Development (MDA), in association with the Special Secretariat for Policies for Women, established a National Rural Working Women's Documentation Program. Для удовлетворения потребностей женщин в документах в 2004 году Министерство сельскохозяйственного развития (МСР) совместно со Специальным секретариатом по политике в отношении женщин учредило Национальную программу документации для сельских работающих женщин.
In partnership with the SOF the MDA is also developing a program aiming to promote awareness and training on gender equality policies for rural women. Совместными усилиями с ЖОЭ МСР ведет разработку программы по повышению осведомленности и просвещению женщин из сельской местности по тематике гендерного равенства.
In 2008, MDA established the Women's Sector Network, composed by representatives of public and private ATER providers, to promote social and institutional dialogue and qualify the women's demands in ATER. В 2008 году МСР сформировало сеть служб в поддержку женского сектора, в которую вошли представители государственных и частных поставщиков услуг по линии АТЕР, с целью налаживания общественного и межорганизационного диалога и выявления потребностей женщин по этой линии.
These initiatives comprise a set of programs of MDA, namely: the Second National Land Reform Plan (PNRA), the National Program to Strengthen Family Agriculture (PRONAF), the National Sustainable Rural Development Program and Quilombos Brazil Programme, the latter coordinated by SEPPIR/PR. Эти инициативы включают ряд разработанных МСР программ, среди которых: второй общенациональный план земельной реформы, Национальная программа укрепления семейных ферм (ПРОНАФ), Национальная программа устойчивого развития сельских районов и программа в поддержку бразильских киломбо, координатором которой выступает СЕППИР/АП.
Больше примеров...
Mda (примеров 21)
The wheels and suspension system are paid for by the Canadian Space Agency and are being manufactured by MDA Corporation in Canada. Создание колёс и системы подвески оплачиваются канадским космическим агентством и производятся корпорацией MDA в Канаде.
In 2006, he appeared on the Labor Day Weekend Jerry Lewis MDA Telethon. В 2006 году принимал участие в праздниках, посвященных Дню Труда в передаче Джерри Льюиса MDA Telethon.
It also acts as the MDA to deliver mail to your mailboxes where mutt (your e-mail client) can read it. А далее, также как и MDA, она поставляет отфильтрованную почту в ваши почтовые ящики, откуда её уже можно прочитать программой mutt (это почтовый клиент, который мы будем использовать).
Ancient standards such CGA, MDA, or HGA should also work, assuming you do not require X11 support. Устаревшие стандарты, такие как CGA, MDA или HGA тоже должны работать, если вам не нужна поддержка X11.
SIM Unlock your HTC Touch Pro T7272 (AT&T HTC Fuze/ T-Mobile MDA Vario IV/ O2 Xda Diamond Pro/ HTC P4600/ HTC P4601/ HTC P4602/ Orange Touch Pro/ Vodafone Touch Pro/ HTC Raphael/ HTC T7272/ XDA Serra) phone. Разблокировать замок SIM-карты телефона HTC Touch Pro T7272 (AT&T HTC Fuze/ T-Mobile MDA Vario IV/ O2 Xda Diamond Pro/ HTC P4600/ HTC P4601/ HTC P4602/ Orange Touch Pro/ Vodafone Touch Pro/ HTC Raphael/ HTC T7272/ XDA Serra).
Больше примеров...
Урсми применяет (примеров 2)
The Class Licence is an automatic licence, meaning that Internet service and content providers need not obtain the prior approval of MDA before starting operations. 5.13 Что касается сети Интернет, то УРСМИ применяет в отношении поставщиков услуг всемирной паутины и авторов материалов систему лицензирования по категориям и требует от них придерживаться условий, предписываемых категорией их лицензии и Кодексом практики Интернет.
With regard to the Internet, MDA regulates Internet service and content providers with its light touch Internet Class Licence scheme, and requires them to abide by the class licence conditions and Internet Code of Practice. 5.13 Что касается сети Интернет, то УРСМИ применяет в отношении поставщиков услуг всемирной паутины и авторов материалов систему лицензирования по категориям и требует от них придерживаться условий, предписываемых категорией их лицензии и Кодексом практики Интернет.
Больше примеров...
Колеса (примеров 1)
Больше примеров...