McLaren objected, then got a new door fitted for the booth. | Макларен возражал, потом поставил новую дверь в кинобудке. |
'Detective Chief Superintendent McLaren...' | 'Старший Детектив Суперинтендант Макларен...' |
McLaren, Cook and Jones prepared to fly to Rio de Janeiro for a working vacation. | Макларен, Кук и Джонс уехали на отдых в Рио-де-Жанейро. |
After developing lung cancer in 1990, McLaren became an anti-smoking crusader citing his 30-year smoking habit as the cause of his cancer. | Он курил по полторы пачки в день, но после того, как в 1990 году у него развился рак легких, Макларен стал участником общественного движения по борьбе с курением, ссылаясь на свой 30-летний стаж курения в качестве причины своего рака. |
I'm here because, gentlemen, I have in the back of that lorry something that will make your McLaren and your Porsche look like lumps of yesteryear. | Я приехал, потому что в прицепе этого грузовика у меня есть машина, рядом с которой твой "Макларен" и твой "Порше" - это вчерашний день. |
He's a 265-pound defensive tackle in an orange McLaren. | Тэкл защиты весом 130 кг в оранжевом Макларене - мимо не пройдёшь. |
I started to watch Formula-1 when Hakkinen was just starting his McLaren career, so 1993-1994, around that area, around that time. | Я начал смотреть Формулу-1, когда Хаккинен только начинал свою карьеру в МакЛарене, значит в 1993-1994 году, где-то в то время. |
'Like the McLaren, the 918 has a joint strike force of petrol engine 'and electric motors working together.' | как и в макларене, 918 объединяет мощь бензинового мотора и электрических, которые работают вместе |
I'd beat him in a McLaren. | Я бы обогнал его на "Макларене". |
The track is wet and Senna, in an inferior McLaren, is in trouble at the start. | Трасса была мокрой и Сенна в своем Макларене провалил старт. |
My brother was arrested last night by Officer McLaren. | Мой брат был арестован ночью офицером МакЛареном. |
Anthony Cooper, Ten McLaren, Tom Sawyer, | Энтони Купером, Теном МакЛареном, Томом Сойером |
Perry, you're with McLaren. | Перри, ты с Маклареном. |
They all hide in a deserted cottage with the Laird Colin McLaren, who has been badly wounded; his daughter Kirsty; his piper Jamie McCrimmon; and his son Alexander, who dies defending them from a patrol of English soldiers mopping up survivors. | Они прячутся в заброшенном доме с тяжело раненым лэрдом Колином Маклареном, его дочерью Кирсти, его волынщиком Джейми Маккриммоном и сыном Александром, который погибает от рук патруля англичан. |
Dunning joined the National Film Board of Canada in 1943, where he worked with Norman McLaren and contributed to several episodes of the Chants populaires series. | Даннинг вошёл в Национальный совет по кинематографии Канады в 1943 году, где работал с Норманом Маклареном. |
Ford stuck with the orchestrated photo finish but Miles, deeply bitter over this decision after his dedication to the program, issued his own protest by suddenly slowing just yards from the finish and letting McLaren across the line first. | Ford придерживался организованного фотофиниша, но Майлз, глубоко разочаровавшись в этом решении после его посвящения в программу, выразил протест, внезапно притормозив в нескольких ярдах от финиша и позволив Макларену пересечь черту первым. |
It's me that's got to go up to McLaren's office | Это я поднялась в офис к Макларену |
In 2007, Gary returned to the DTM in a 2006 specification race car for the Persson Motorsport team alongside his McLaren F1 testing duties. | В 2007 Гэри вернулся в DTM на машине спецификации 2006 года за команду Persson Motorsport, при этом выполняя свои тестовые обязательства перед командой McLaren. |
McLaren responded the following year with a modified version of the MP4/5. | На этот сезон McLaren подготовил модифицированную версию прошлогоднего шасси - MP4/5B. |
The McLaren M26 was a Formula One racing car designed by Gordon Coppuck for the McLaren team, to replace the aging McLaren M23 model. | McLaren M26 - гоночный автомобиль Формулы-1, разработанный Гордоном Коппаком, с целью замены устаревшей модели M23. |
During a post-race stewards' hearing, Hamilton and McLaren officials told stewards they had not purposely let Trulli pass, which was contradicted by the release of the McLaren race radio communication. | Во время слушаний стюардов после гонки, Хэмилтон и представители McLaren говорили стюардам, что не давали приказа пропустить Трулли, но воспроизведение записи переговоров McLaren показало, что это не так. |
Formula One: Formula One team McLaren have been excluded from the 2007 Formula One Constructors Championship and are to pay a fine of $100 million dollars as part of the 2007 Formula One espionage controversy. | Решением суда команда McLaren получила штраф в размере 100 млн $, а также была полностью лишена очков в кубке конструкторов за 2007 год. |
And McLaren's on the warpath, wants to know if you've saved him a piece of that cake. | И Макларена на тропу войны, хочет знать, если вы сохранили ему кусочек торта. |
The company has also been involved in providing engines to Formula One teams, notably to McLaren in 1994, to Jordan for the 1995, 1996 and 1997 seasons, and to Prost for the 1998, 1999 and 2000 seasons. | Компания также занималась обеспечением двигателями команд Формулы-1 правда без особого успеха, для Макларена в 1994 г., для Джордана в сезонах 1995, 1996 и 1997 гг. и для Проста в сезонах 1998, 1999 и 2000. |
Something's up at McLaren. | У Макларена что-то случилось, |
But that too is slower than its rivals from Ferrari, Porsche, and McLaren. | Но и это тоже ниже, чем у ее соперников "Феррари", "Порше" и "Макларена". |
However, since McLaren's car had actually started much farther back on the grid than Miles's, McLaren's car had actually covered the greatest distance over the 24 hours. | Однако, поскольку автомобиль Макларена в стартовой сетке располагался значительно дальше, чем машина Хьюма, фактически за 24 часа он проехал больше. |