| Shaw's second novel, The Troubled Air, chronicling the rise of McCarthyism, was published in 1951. | Второй роман Шоу, «Растревоженный эфир», описывающий рост маккартизма, был опубликован в 1951 году. |
| At the height of McCarthyism, Belfrage was summoned in 1953 to appear before the House Un-American Activities Committee (HUAC). | В разгар маккартизма в 1953 году Белфридж был вынужден предстать перед комитетом HUAC (en:House Un-American Activities Committee). |
| Much of the American McCarthyism of the 1940's and 1950's was driven by the same burning faith in the righteousness of the mission - a faith that saw fundamental rights abrogated. | Большую часть американского маккартизма 1940-х и 1950-х гг. приводила в действие та же самая пылкая вера в правоту миссии - вера, которая видела, как нарушаются фундаментальные права. |
| On January 1955, during the high point of McCarthyism, the American magazine Time reported on the accusations of Indalecio Prieto and other exiled Republicans in Mexico towards Juan Negrín and his "complicity" with the Soviets in the "long-buried story of the gold hoard". | В январе 1955, в самый разгар маккартизма в США, американский журнал Time опубликовал заявление Индалесио Прието, который выступил с обвинениями против Хуана Негрина и его «шашнями с Советами в вопросе золотых резервов Банка Испании». |
| A letter signed by 237 members of the National Academy of Sciences calling the list scientific McCarthyism and the head of the NIH just put out a statement. | Письмо подписанное 237 членами Национальной академии учёных, называющее этот список "Научные МакКартизма", и глава НИЗ только что сделал заявление. |