Ms. Matias said that her delegation had taken careful note of all the comments and recommendations. | Г-жа Матиас говорит, что ее делегация самым внимательным образом изучит все высказанные замечания и рекомендации. |
In the interactive discussion that followed, statements were made by the following members of the Forum: Parshuram Tamang, Marcos Matias Alonso, Fortunato Turpo Choquehuanca, Ida Nicolaisen, Antonio Jacanamijoy, Mililani Trask, Willie Littlechild, Zinaida Strogalschikova and Wayne Lord. | В ходе последовавшей за этим интерактивной дискуссии с заявлениями выступили следующие члены Форума: Паршурам Таманг, Маркос Матиас Алонсо, Фортунато Турпо Чокехуанка, Ида Николайсен, Антонио Джаканамихой, Милилани Траск, Вилли Литлчайлд, Зинаида Строгальщикова и Уэйн Лорд. |
At the same meeting, the following members of the Forum made statements: Parshuram Tamang, Antonio Jacanamijoy, Ayitegan Kouevi, Otila Lux de Coti, Ida Nicolaisen, Marcos Matias Alonso, Mililani Trask, Wayne Lord, Fortunato Turpo Choquehuanca, Yuji Iwasawa. | На том же заседании с заявлениями выступили следующие члены Форума: Паршурам Таманга, Антонио Хаканамихой, Айитеган Куеви, Отила Лукс де Коти, Ида Николайсен, Маркос Матиас Алонсо, Милилани Траск, Уэйн Лорд, Фортунато Турпо Чокеуанка и Юджи Ивасава. |
Matias was dedicated and smart. | Матиас был целеустремленным и умным. |
Mr. Matias attended a meeting organized by the indigenous regional organizations Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica, Consejo Indígena de Centro América and Fondo Indígena, held in Quito in October 2004. | Г-н Матиас участвовал в совещании, созванном региональными организациями коренных народов, такими, как «Координадора де лас Организасьонес Индихенас де ла Куэнса Амасониа», «Консехо Индихена де Сентро Америка» и «Фондо Индихена» в Кито в октябре 2004 года. |
Matias Reyes was arrested in August 1989. | Матиаса Рейеса арестовали в августе 1989. |
That's when I found Neto and Matias. | Тогда я и нашел Нето и Матиаса. |
I didn't have a problem with Matias studying. | Проблем с учебой Матиаса у меня не было. |
Who trained Matias was me, homeboy. | Я был тем, кто обучал Матиаса. |
The bullets from Captain Matias, on orders from Colonel Nascimento... got there first. | Пули капитана Матиаса, по приказу полковника Насименто... вступили в дело первыми. |
72 hours ago, Matias Solomon escaped from custody while being transferred to a holding facility. | 72 часа назад Матфей Соломон сбежал из под стражи, во время перевозки в тюрьму. |
Honestly, Matias, I expect better from you. | Если честно, Матфей, я ожидал от тебя большего. |
Matias Solomon coordinated the assault on my team that resulted in the death of Elizabeth Keen. | Матфей Соломон руководил нападением на мою команду, что привело к гибели Элизабет Кин. |
Matias, I don't appreciate being summoned. | Матфей, я не переношу, когда меня дергают. |
This is about preventing Matias Solomon from getting his hands on a nuclear weapon. | Весь смысл в том, чтобы Матфей Соломон не захватил ядерное оружие. |
She's fishing with Matias Laiti. | Она пошла на рыбалку с Матиасом Лаити. |
So, I had to choose between Neto and Matias. | Так что мой выбор лежал между Нето и Матиасом. |
Matias wasn't just out for revenge, he was turning into a real BOPE officer. | Матиасом не просто руководило чувство мести, он превращался в настоящего офицера ПСБ. |
In 2003, I started a project with computer scientist AdamMontandon, and the result, with further collaborations with PeterKese from Slovenia and Matias Lizana from Barcelona, is thiselectronic eye. | В 2003 году я начал проект вместе с компьютернымспециалистом Адамом Монтандоном. Позже, объединившись с ПитеромКизом из Словении и Матиасом Лизанья из Барселоны, мы создалиэлектронный глаз. |
Heatbeat are an Argentinian trance and electro house production project formed in 2006 by Agustin Servente and Matias Chavez AKA Matias Faint. | Heatbeat - музыкальный проект в стиле транс из Аргентины сформированный Матиасом Фэйнтом и Августином Сервентом (Matias Faint and Agustin Servente) в 2006 году. |
I tried to help Matias, but he couldn't stand the humiliation. | Я пытался помочь Матиасу, но он не смог выдержать унижения. |
Matias shouldn't have been there. | Матиасу не надо было приходить туда. |
I did what I told Matias I was going to. | Я сделал то, что собирался сделать, то о чем я говорил Матиасу. |
The Forum recommends that a written report on indigenous peoples in the information society be addressed by the focal point of the Forum, Mr. Matias, to the preparatory committee for the Summit before 31 August 2003. | Форум рекомендует координатору Форума гну Матиасу направить письменный доклад по вопросу о коренных народах в информационном обществе в подготовительный комитет Всемирной встречи до 31 августа 2003 года. |
Matias should have arrested and written them down on article 12, law 6368. | Ты сделал свою часть, Дуду? Матиасу не надо было приходить туда. |