Snowdonia may be divided into four areas: The northernmost area is the most popular with tourists, and includes (from west to east) Moel Hebog, Mynydd Mawr and the Nantlle Ridge; the Snowdon Massif; the Glyderau; and the Carneddau. |
Сноудонию можно разделить на четыре области: Северная часть парка наиболее популярна у туристов, туда входят (с запада на восток): Мойл-Хебог, Минид-Маур и хребет Нантлле; Сноудонский массив; Глидерай; Карнедай. |
Intrusive granite massif and containing rocks are covered with quaternary sediments cover (QII-III - QIII-IV). |
Интрузивный гранитный массив и его вмещающие породы перекрыты чехлом четвертичных отложений (QII-III - QIII-IV). |
And they are the descendants of the ancient Tairona civilization, the greatest goldsmiths of South America, who in the wake of the conquest, retreated into this isolated volcanic massif that soars to 20,000 feet above the Caribbean coastal plain. |
Это потомки древнейшей цивилизации Тайрона, величайшие золотых дел мастера Южной Америки, которые после завоевания Америки отступили на этот удалённый вулканический массив, вознесшийся на 6100 метров над прибрежной равниной Карибского моря. |
Inside the park are the mountain and the Velino massif Sirente. |
Внутри парке горы и массив Velino Sirente. |
It was found out that the array is reefogenic, but crumpled into a crease and was significantly eroded, that is, as if excluding each other's assumptions about the genesis of the massif were all partially justified. |
Было выяснено, что массив является рифогенным, но смят в складку и был существенно эродирован, то есть как будто бы исключающие друг друга предположения о генезисе массива все оказались частично справедливы. |