| Snowdonia may be divided into four areas: The northernmost area is the most popular with tourists, and includes (from west to east) Moel Hebog, Mynydd Mawr and the Nantlle Ridge; the Snowdon Massif; the Glyderau; and the Carneddau. |
Сноудонию можно разделить на четыре области: Северная часть парка наиболее популярна у туристов, туда входят (с запада на восток): Мойл-Хебог, Минид-Маур и хребет Нантлле; Сноудонский массив; Глидерай; Карнедай. |
| Don't you think we should give up going to Massif Central? |
Слушай, может, нам отказаться от идеи поехать в Центральный Массив? |
| The massif is located in a relatively geologically-stable area, on solid precambrian ground, which is evidence of the fact that these mountains were formed by a relatively sudden volcanic event. |
Массив расположен в относительно геологохимично-стабильной области, на земле твердого тела докембрийского тела, что является доказательством факта, что эти горы были сформированы относительно неожиданным вулканическим случаем. |
| Inside the park are the mountain and the Velino massif Sirente. |
Внутри парке горы и массив Velino Sirente. |
| Its Massif du Mont Nimba had been classified as a world heritage site for its unique fauna and flora, and its subregional project for protecting the fauna of Niokolo-Badiar, which was being implemented in cooperation with Senegal, was moving ahead. |
Расположенный в Гвинее горный массив Нимба с учетом его уникальной фауны и флоры был объявлен частью общемирового достояния; продолжается осуществление, в сотрудничестве с Сенегалом, субрегионального проекта по охране фауны Ниоколо-Бадиара. |