| The massif is located in a relatively geologically-stable area, on solid precambrian ground, which is evidence of the fact that these mountains were formed by a relatively sudden volcanic event. |
Массив расположен в относительно геологохимично-стабильной области, на земле твердого тела докембрийского тела, что является доказательством факта, что эти горы были сформированы относительно неожиданным вулканическим случаем. |
| The mountain forms a great massif. |
Они образуют крупный горный массив. |
| It was found out that the array is reefogenic, but crumpled into a crease and was significantly eroded, that is, as if excluding each other's assumptions about the genesis of the massif were all partially justified. |
Было выяснено, что массив является рифогенным, но смят в складку и был существенно эродирован, то есть как будто бы исключающие друг друга предположения о генезисе массива все оказались частично справедливы. |
| Hanging over the town of Åkerneset on the fjord - A giant unstable massif is ready to crumble. |
НадфьордомнависОкернэсет гигантскийнестабильный массив, который очень вероятно может сойти. |
| The Dachstein massif covers an area of around 20×30 km with dozens of peaks above 2,500 m, the highest of which are in the southern and south-western areas. |
Массив Дахштайн имеет размеры 20×30 км., около десяти пиков имеют высоту выше 2500 м., самые высокие находятся в южной и юго-западной части плато. |