| It was in the garden of this building that the Canterbury masonic temple was subsequently constructed in 1880. | Именно в саду этого здания был построен Кентерберийский масонский храм в 1880 году. |
| The castle of Kittlitz, built by him, has an octagonal floor plan, which is interpreted as a Masonic symbol. | Замок Китлиц, построенный им, имеет восьмиугольный поэтажный план, который интерпретируется, как масонский символ. |
| During clandestinity (1935-1974), the Grande Oriente Lusitano had its buildings confiscated and the Masonic Palace, in center Lisbon, occupied by the Legião Portuguesa (Portuguese Legion, a para-military political force created for the "defense of the State"). | Во время так называемого «Нового государства» (1933-1974) собственность Великого востока Португалии была конфискована, в том числе расположенный в центре Лиссабона Масонский дворец, который был передан Португальскому легиону, призванному «защищать государство». |
| Also in 1945, the Freemasons of the lodges of adoption within the Grande Loge de France formed a "Women's Masonic Union of France" ("Union maçonnique féminine de France"), which in 1952 became the Grande Loge féminine de France. | Кроме того, в 1945 году масонские адоптивные ложи при Великой ложе Франции сформировали «Женский масонский союз Франции», который в 1952 году стал Великой женской ложей Франции. |
| In 1812 he established the Russian Order of Chivalry, at first a purely free-masonic institution, which, however, during the years 1814/15 under the influence of M.F. Orlov turned into one of the first pre-Decembrist organisations. | Ещё в 1812 году организовал Орден русских рыцарей, первоначально чисто масонский, но в 1814-1815 годах под влиянием М. Ф. Орлова превратившийся в одну из первых преддекабристских организаций. |