| As time went on more and more American buildings began using the name Masonic Temple regardless of their size or location. | По прошествии времени, все больше и больше зданий в Америке стали использовать название масонский храм, независимо от их размера или местоположения. |
| In US Freemasonry today the term Masonic Hall is experiencing a revival motivated in part by the public misconception that Masons conduct a form of religious worship in their Temples. | В масонстве США сегодня термин масонский зал переживает возрождение, частично из-за общественного заблуждения, что масоны проводят какие-то формы религиозного поклонения в храмах. |
| After World War II, the forget-me-not flower was used again as a Masonic emblem in 1948 at the first Annual Convention of the United Grand Lodges of Germany in 1948. | После Второй мировой войны незабудка вновь стала использоваться как масонский символ на первом ежегодном собрании Объединённых великих лож Германии в 1948 году. |
| According to Percy Jantz, the Masonic term landmark has biblical origins. | Согласно Перси Джанц, масонский термин «ландмарка» имеет библейское происхождение. |
| At its peak, the Masonic Temple was home to 38 different Masonic bodies: 27 Craft Lodges, six Chapters (York Rite), two Preceptories (Knights Templar), two Scottish Rite Bodies and Adoniram Council. | На своём пике масонский храм был домом для 38 различных масонских организаций: 27 символических лож, 6 Капитулов Йоркского Устава, 2 Приоратов Рыцарей-тамплиеров, 2 организаций Шотландского устава и Совета Адонирама. |