| It's like a Masonic dance thing that I have to do every time. | Как будто масонский танец, который мне приходится танцевать всё время. |
| Worried about the eventual outbreak of the Revolution, he hid in Ain, in a house belonging to his brother Pierre-Jacques, taking with him his extensive Masonic archive. | Обеспокоенный началом революции, он укрылся в Эн, в доме, принадлежащем его брату Пьеру-Жаку, взяв с собой и свой огромный масонский архив. |
| According to Percy Jantz, the Masonic term landmark has biblical origins. | Согласно Перси Джанц, масонский термин «ландмарка» имеет библейское происхождение. |
| This building, the Masonic Palace, also hosts the Portuguese Masonic Museum, considered by many as one of the best of its kind in Europe. | В том же здании располагается Масонский музей, признанный многими одним из лучших в Европе. |
| In 1812 he established the Russian Order of Chivalry, at first a purely free-masonic institution, which, however, during the years 1814/15 under the influence of M.F. Orlov turned into one of the first pre-Decembrist organisations. | Ещё в 1812 году организовал Орден русских рыцарей, первоначально чисто масонский, но в 1814-1815 годах под влиянием М. Ф. Орлова превратившийся в одну из первых преддекабристских организаций. |