| Worried about the eventual outbreak of the Revolution, he hid in Ain, in a house belonging to his brother Pierre-Jacques, taking with him his extensive Masonic archive. | Обеспокоенный началом революции, он укрылся в Эн, в доме, принадлежащем его брату Пьеру-Жаку, взяв с собой и свой огромный масонский архив. |
| During the First Liberian Civil War, the Grand Masonic Temple in Monrovia was the scene of many battles, and its ruins became home to thousands of squatters. | Во время Первой гражданской войны в Либерии масонский храм в Монровии был ареной многих сражений. |
| En route to Illinois masonic. | На дороге в масонский Иллиной |
| When Freemasons first began building dedicated structures the more frequently used term for a Masonic Temple was Masonic Hall. | Когда масоны поначалу строили специализированные здания, то для масонских храмов чаще всего использовался термин масонский зал. |
| At its peak, the Masonic Temple was home to 38 different Masonic bodies: 27 Craft Lodges, six Chapters (York Rite), two Preceptories (Knights Templar), two Scottish Rite Bodies and Adoniram Council. | На своём пике масонский храм был домом для 38 различных масонских организаций: 27 символических лож, 6 Капитулов Йоркского Устава, 2 Приоратов Рыцарей-тамплиеров, 2 организаций Шотландского устава и Совета Адонирама. |