In US Freemasonry today the term Masonic Hall is experiencing a revival motivated in part by the public misconception that Masons conduct a form of religious worship in their Temples. |
В масонстве США сегодня термин масонский зал переживает возрождение, частично из-за общественного заблуждения, что масоны проводят какие-то формы религиозного поклонения в храмах. |
The small blue forget-me-not flower was first used by the Grand Lodge Zur Sonne, in 1926, as a Masonic emblem at the annual convention in Bremen, Germany. |
Маленький голубой цветок незабудки впервые был использован как масонский символ Великой ложей «Zur Sonne» в 1926 году на ежегодном съезде в Бремене, Германия. |
Then there was a special request sent to one of the Grand (United) Lodges asking for the permission to join the Masonic Union. |
д.). Затем подавалось прошение в какую-либо Великую (союзную) ложу с просьбой о принятии в масонский союз. |
The Order of Knight Masons is a chivalric Masonic order, open to all Master Masons who are also members of a Mark Lodge and a Royal Arch Chapter. |
Орден Рыцарей масонов (англ. Order of Knight Masons) - светский масонский орден, открытый для всех масонов, которые также являются членами Ордена мастеров масонов метки и Капитула Королевской арки. |
This building, the Masonic Palace, also hosts the Portuguese Masonic Museum, considered by many as one of the best of its kind in Europe. |
В том же здании располагается Масонский музей, признанный многими одним из лучших в Европе. |