In 1953 East Africa saw the demanding Coronation Safari, which went on to become the Safari Rally and a World Championship round, to be followed in due course by the Rallye du Maroc and the Rallye Côte d'Ivoire. |
В 1953 году Восточная Африка увидела Coronation Safari, позже названное Ралли Сафари и включенное в список этапов Чемпионата мира по ралли, за которым последовало Ралли Марокко и Ралли Кот-д'Ивуар. |
Ms. Maoulainine (Association de protection des droits de l'homme (Maroc)) said that her statement concerned the question of Western Sahara and that she could not avoid referring to Cuba because she was speaking of events that had occurred there. |
Г-жа Мауленин (Ассоциация в защиту прав человека (Марокко)) говорит, что ее выступление касается вопроса о Западной Сахаре и что она не может не упомянуть Кубу, поскольку рассказывает о событиях, которые происходили именно там. |
In 2010, the postal savings activity was converted into a regulated bank - called Al-Barid Bank (postal bank) - a fully owned subsidiary of Poste Maroc, which received a limited banking licence from the central bank and was charged with promoting financial inclusion. |
В 2010 году на базе сберегательных операций почтовой системы был создан регулируемый банк, банк "Аль-Барид" (почтовый банк) - полностью принадлежащий ей филиал "Почты Марокко", - который получил ограниченную банковскую лицензию Центрального банка для решения задачи развития доступа к финансовым услугам. |
The agreements between Morocco, the United States firm Kerr McGee du Maroc Ltd. and the French firm TotalFinaElf E&P Maroc to explore and exploit Western Sahara's oil resources were of questionable legality. |
Вызывает сомнения законность соглашений, заключенных между Марокко, американской фирмой «Керр Маги дю Марок, лтд.» и французской фирмой «ТотальФинаЭльф ЕиП Марок», об освоении и эксплуатации нефтяных запасов Западной Сахары. |
Morocco has adopted measures, including its Green Morocco Plan (Le Maroc Vert) to assist the agricultural sector in addressing the challenges of agricultural market globalization. |
Марокко приняло меры, включая разработанный им «План зеленого Марокко», в целях оказания содействия сельскохозяйственному сектору для ответа на вызовы, порождаемые глобализацией сельскохозяйственных рынков. |