Well, you clearly want the marmalade. | Так, ты определенно хочешь мармелад. |
Seems to have lived on nothing but marmalade. | Похоже, он ел только мармелад. |
Max, you're sharing a room with Topher and Lady Marmalade. | Макс, а ты будешь в комнате с Тофером и Леди Мармелад. |
She's putting marmalade on a poppadom. | Она намазывает мармелад на лепёшку. |
[SHE MURMURS SLEEPILY] No, I don't like marmalade. | Нет, я не люблю мармелад. |
Can you pass the marmalade? | Так, где мой джем? |
Marmalade, bread and flour. | Джем, хлеб и мука. |
Then let's make it orange, like marmalade toast! | И выбери цвет - апельсиновый джем |
Can you pass the marmalade? | Ты передашь мне джем? |
A wise bear always keeps a marmalade sandwich in his hat in case of emergency. | Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай. |
I think every home should have a marmalade day. | В каждом доме должен быть мармеладный день. |
So you got rid of him, hacked him to bits like a marmalade bus! | И тогда ты разделался с ним, искромсал на кусочки, как мармеладный автобус! |
That's it, Mr Giraffe, get all the marmalade... | Ну вот, Мистер Жираф, слизал все повидло... |
Possibly it was my father's ability to turn parsnips, marmalade and rumour has it, on one occasion, even KYJelly, into homemade wine. | Возможно, от умения моего отца превращать пастернак, повидло, слухи, и даже Желе КУ в домашнее вино. |
In 2009,100% natural magiun of Topoloveni replaces marmalade in all NATO bases. | В 2009 году натуральное повидло из Тополовени заменило мармелад на всех натовских базах. |
This is a list of notable games which had been built using the Marmalade SDK. | Это список известных игр, которые были построены с использованием Marmalade SDK. |
Plans for an album by Frabjoy and Runcible Spoon faltered, however, when Marmalade ran out of funds. | Однако планам выпустить альбом дуэта Frabjoy and Runcible Spoon не суждено было осуществиться: компания Marmalade обанкротилась. |
The DVD contains the full show (with the exception of Christina Aguilera's "Beautiful" during "Lady Marmalade", which is censored) and features a bonus film, On the Road with Pink. | На DVD содержится полное шоу (за исключением «Beautiful» Кристины Агилеры во время «Lady Marmalade», которая была запрещена цензурой) и присутствует бонусный фильм В пути с Pink. |
Lt. Haydu pulls into his driveway is "Lady Marmalade" by Labelle. | Песня, играющая, пока детектив Хайду едет к своему подъезду - "Lady Marmalade" Labelle. |
Marmalade SDK is a C++ API that provides higher level functionality mostly focused on support for 2D (e.g. bitmap handling, fonts) and 3D graphics rendering (e.g. 3D mesh rendering, boned animation). | Marmalade Studio C++ API, который обеспечивает функциональность высокого уровня, в основном направлен на поддержку 2D (например, обработка растровых изображений и шрифтов) и 3D-рендеринга графики. |
With tangerine trees and kind of a marmalade sky. | С мандариновыми деревьями и таким... Мармеладным небом... |
Rebecca Silverman called the manga's setup a more mature Marmalade Boy, but said that the manga is less melodramatic due to the Natsuo being more grounded and sensitive. | Ребекка Сильверман назвала настрой манги более взрослым Мармеладным Мальчиком, но сказала, что манга менее мелодраматична из-за того, что Нацуо более заземлен и чувствителен. |