| I have always lived in Marbella and I know the province of Malaga very well. | Я всегда жил в Марбелье и отлично знаю провинцию Малага. |
| The event took place at the Club de Tenis Puente Romano in Marbella, Spain, from 6 to 12 April 2009. | Соревнования проходят на кортах Club de Tenis Puente Romano в Марбелье, Испания с 6 по 12 апреля 2009 года. |
| We await you in an exclusive 5-star luxury Resort in Marbella, with a Tennis & Sports Club and a wide variety of water sports. | Ждем Вас в эксклюзивном 5-звездочном отеле в Марбелье с Tеннисными кортами и спортклубом, а также оборудованием для любых видов водного спорта. |
| Remember all that time I spent in Marbella? Working a tip off on trafficking juveniles? | Помнишь то время, что я провел в Марбелье, работая над материалами по торговле несовершеннолетними? |
| At Expo Hotels & Resorts we offer you the chance to join our exclusive Club designed to reward the loyalty of our guests and make their stay unforgettable every time they visit our hotels in Barcelona, Valencia, Tenerife and Marbella. | В Ехро Hoteles & Resorts мы предлагаем Вам возможность принять участие бесплатно в нашем эксклюзивном Клубе, разработаном для премирования приверженности наших самых избранных клиентов, чтобы любое их пребывание в наших отелях в Барселоне, Валенсии, на Тенерифе и в Марбелье стало незабываемым. |
| There was a new love affair sweeping the Marbella... | У нас ещё одна сладкая парочка в Марбелле - |
| I bought it in Marbella. | Правда? Я их в Марбелле купила. |
| Luisa, you're in the Marbella. | Луиза, ты в Марбелле. |
| Really. LINA: Good news, bachelors and bachelorettes, everyone is down for an after-party at the Marbella. | Хорошие новости, холостяки и холостячки, можем закатить афтер-парти в Марбелле. |
| An all expense paid week in Marbella, for her phone. | Твоя неделя "всё включено" на Марбелле за ее телефон. |
| It includes an amazing seven bedroom property in Sierra Blanca, one of the best addresses in Marbella. | Потрясающая вилла с 7 спальнями в Сьерра Бланка, одном из лучших мест Марбельи. |
| Marbella's coast is known all over the world as Costa del Golf and the Don Carlos is right in the heart of this golfers' paradise. | Побережье Марбельи известно во всем мире как Побережье для Гольфа, а Don Carlos находится в самом сердце этого рая для игроков в гольф. |
| Another unique and interesting proposal with a well built and stunning property situated in the prestigious Cascadas de Camoján near Marbella. | Ещё одно уникальное и интересное предложение с очаровательным домом в Каскадас да Камохан около Марбельи. |
| What is more, it is one of the few pools in Marbella from which you can see the Mediterranean while swimming in the pool. | Помимо этого, это один из немногих бассейнов, откуда открывается вид на Средиземное море и на побережье Марбельи, которым Вы можете насладиться, купаясь в бассейне. |
| An exclusive hotel with a SPA in the luxury of Marbella which offers vanguard treatments for relaxation, from the peacefulness of our gardens. | Эксклюзивный отель и спа в роскошном стиле Марбельи, где Вы можете попробовать процедуры, основанные на новейших достижениях технологии, и насладиться спокойствием и тишиной его садов. |
| In addition, his works with Mr Jawhary led them into investing in Adham's businesses in Saudi Arabia and places such as Marbella and Palma de Mallorca. | Кроме того, они инвестировали в бизнес Азама в Саудовской Аравии и в таких местах, как Марбелья и Пальма-де-Мальорка. |
| Marbella and Puerto Banús are also here, and it is where the millionaires of all the planet build luxury villas and berth their yachts. | Здесь находится главный аэропорт Андалусии, и из порта Малаги отплывают корабли во все уголки мира. Здесь находится Марбелья, где строят виллы и швартуют яхты миллионеры всей планеты. |
| The glamour, the elegance, the fine taste, the unrivalled climate, a hospitable, clean and safe city, are ingredients that mixed altogether give rise to a surprising cocktail called Marbella. | Гламур, элегантность, отличный вкус, непревзойденный климат, гостеприимный город, чистый и безопасный, все это - Марбелья, это удивительный и нежный для чувств коктейль. |
| We know how important you trip is and subsequently we offer an extensive range of cars, so that you can make the most of your trip and spend a few unforgettable days getting around the magnificent city of Marbella without a worry in the world! | И так как для нас самое важное - это Ваша поездка, мы предлагаем Вам обширную гамму машин для получения максимального удовольствия и проведения незабываемых дней по Вашему желанию, не беспокоясь о том, как проехать по замечательному городу Марбелья. |
| The Fisheries offers its customers the best restaurants in Marbella, overlooking the sea at the beach, enjoying the sea breeze, or in the old town of Marbella. | Рыболовству предлагает своим клиентам лучшие рестораны в Марбелье, с видом на море на пляже, наслаждаясь морским бризом, или в старом городе Марбелья. |
| Emilio was exploring options of selling part of the Marbella. | Эмилио искал способы продажи части Марбеллы. |
| But she couldn't because she fell in love with Scott, the manager of the Marbella Lounge. | Но она не может, потому что влюбилась в Скотта, менеджера Марбеллы. |
| But I won't if you reveal your source inside the Marbella. | Но я этого не сделаю, если ты укажешь мне на свой источник внутри Марбеллы. |
| What's on your list? - Night nurse interviews, finalizing the nursery plans, and making a new non-throat-slashing commercial for the Marbella! | Собеседование с ночной сиделкой, инструкция для сиделок, и новая реклама без-перерезанного-горла для Марбеллы! |
| That what's best for the baby is to be as far from the Marbella and all those people as possible. | Для ребёнка лучше всего будет находится от Марбеллы и от всех тех людей как можно дальше. |
| She sent her henchman to the Marbella and he kidnapped | Она послала своего приспешника в Марбеллу, чтобы похитить сестру Рафаэля |
| Luckily, Rogelio came to the rescue and he built them a model of the house on the soundstage, and the family moved into the Marbella. | К счастью, Рохелио пришел на помощь, и построил модель дома на съемочной площадке, и семья переехала в Марбеллу. |
| They mentioned the Marbella four times. | Марбеллу упомянули четыре раза. |
| I am going to Marbella! | Я еду в Марбеллу! |
| We're taking them to Marbella. | Мы берём их с собой в Марбеллу. |
| Marbella is a city in southern Spain, which belongs to the province of Málaga in the autonomous community of Andalusia. | Марбелла это город на юге Испании, которая относится к провинции Малага в автономной области Андалузия. |
| The wanted financier Wennerström was found dead this morning in an apartment in Marbella, Spain. | За победу! Объявленный в розыск финансист Ханс-Эрик Веннерстрем Сегодня утром был обнаружен мертвым в квартире на испанском курорте Марбелла. |
| You can stop floating the Marbella. | Марбелла снова будет на плаву. |
| In each main enclave of Marbella can enjoy our Restaurants in the various promenades, in the old town, close to Faro in Marbella, Puerto Banus or the San Pedro de Alcantara. | В каждом из основных анклава Марбелла могут пользоваться наши рестораны в различных прогулок, в старом городе, недалеко от Фаро в Марбелье, Пуэрто Banus или Сан-Педро-де-Алькантара. |
| Sometimes, literally, if you remember Marbella '96? | Иногда - буквально, если вспомнить испанский курорт Марбелла в 96-м. Марбелла - курорт в Испании. |
| After the news reports, I realized that Petra is affiliated with the Marbella again. | После сводки новостей, Я поняла, что Петра снова связана с Марбеллой. |
| What if they dug tunnels... tunnels that are connected to the Marbella, tunnels that were filled in, when we found the plastic surgery suites. | Что если они выкопали туннели... туннели, которые связаны с Марбеллой, туннели, которые были засыпаны, когда мы нашли комнаты для пластических операций. |
| Marina Marbella is the exclusive distributor for Cabo Yachts in Spain, Portugal, UK, Sweden and Morocco. | Марина Марбейя - исключительный дилер для Яхт СаЬо в Испании, Португалии, Великобритании, Швеции и Марокко. |
| Marina Marbella offers new and pre-owned yachts and boats for sale in Spain, Portugal, UK, Sweden & Morocco, as well as boat care services and moorings. | Марина Марбейя предлагает продажу новых у поддержаных катеров и яхт, послепродажное обслуживание и причалы. |