The child restraint and the largest manikin for which the child restraint is intended shall be set up as shown in Figure 5 below. |
Детское удерживающее устройство и самый крупный манекен, для которого предназначено данное детское удерживающее устройство, устанавливаются, как показано на рис. 5, ниже. |
3.3.3. Each manikin required shall be installed on a seat in accordance with the following procedure: |
З.З.З Каждый используемый для испытания манекен устанавливают на сиденье следующим образом: |
In order to calibrate the manikin to certain values and its total mass, the mass distribution are adjusted by the use of six correction steel masses of 1 kg each, which can be mounted at the hip joint. |
Для того чтобы калибровать манекен в соответствии с определенными величинами, его общая масса и распределение этой массы регулируются с помощью шести регулировочных стальных грузов массой 1 кг каждый, которые можно устанавливать на тазобедренное сочленение. |
Place the manikin in the child chair. |
Манекен помещается в детское кресло. |
Manikin 3.3.1. The manikin shall be placed unrestrained on the auxiliary seat so that its plane of symmetry corresponds to the plane of symmetry of the seating position in question. |
3.3.1 Манекен устанавливают без использования ремней безопасности и удерживающих устройств на вспомогательном сиденье таким образом, чтобы его плоскость симметрии совпадала с плоскостью симметрии испытуемого места для сидения. |