| And abrasion on the inferior margin of the mandible. | Потертость на внутренней части нижней челюсти. |
| Beneath the postmortem damage there appears to be evidence of hemorrhagic staining to the cortical bone on the right side mandible. | Под посмертными повреждениями есть следы геморрагического окрашивания кортикального вещества кости на правой части нижней челюсти. |
| The tongue is protruded by contracting circular muscles that change the shape of the tongue and force it forwards and contracting two genioglossal muscles attached to the caudal end of the tongue and to the mandible. | Высовывание языка обеспечивается сокращением круговых мышц, которые меняют его форму и выдвигают его вперёд, и двух подбородочно-подъязычных мышц, которые крепятся к корню языка и нижней челюсти. |
| Someone smashed the teeth, mandible and maxilla to prevent a dental I.D. | Кто-то выбил зубы на верхней и нижней челюсти, чтобы не допустить идентификации по стоматологическому статусу. |
| Same time, has a heart at tip of the mandible doesn't seem to have a white spot on the electra. | Однако строение нижней челюсти отличается и нет белого пятна на крыльях. |
| The mandible and the zygomatic are Brian Thomas's. | Нижняя челюсть и скуловая кость принадлежат Брайану Томасу. |
| The mandible and dental evidence confirm her identity. | Нижняя челюсть и зубы подтверждают, что это она. |
| Small mandible, wide pelvis. | Небольшая нижняя челюсть, широкий таз. |
| The mandible remains uninjured. | Нижняя челюсть остается неповрежденной. |
| Referred specimens include FSAC-OB 217, which consists of metacarpal IV, FSAC-OB 156, a mandible, and the more complete FSAC-OB 4. | Соотнесённые с видом образцы включают FSAC-OB 217 - IV пястная кость, FSAC-OB 156 - нижняя челюсть, и более полный образец FSAC-OB 4. |
| Feilongus is based on holotype IVPP V-12539, a skull and articulated mandible, with on the same plate the detached posterior braincase, of a subadult individual. | Род Feilongus основан на голотипе IVPP V-12539 - черепе с сочленённой нижней челюстью, принадлежащих подростковой особи, вместе с отделённой черепной коробкой на том же окаменелом образце. |
| Another unique feature is the exceptionally long barbels under the mandible. | Ещё одной уникальной особенностью являются исключительно длинные усики под нижней челюстью. |
| Later remains referred to Brasileodactylus include SMNS 55414, a mandible, and MN 4797-V, the front of a snout and mandible. | К Brasileodactylus относят и найденные позднее образцы: SMNS 55414, нижнюю челюсть, и MN 4797-V - передний край клюва с нижней челюстью. |
| As it is opened, it expands the hard palate and mandible in equal proportion, which would give exactly these injuries. | Поскольку это открывалось, это расширяло твердое небо и нижнюю челюсть в равной пропорции, которое дало бы точно эти раны. |
| Notice the forward prominence of the lower mandible. | Обратите внимание на выступающую вперед нижнюю челюсть. |
| Finally, look at the mandible. | Наконец, посмотрите на нижнюю челюсть. |
| But the ulna was cut by a sharp-edged object and the damage on the mandible was inflicted by something with a blunt surface. | Но надрез на локте оставлен острым предметом, а нижнюю челюсть повредили чем-то тупым. |
| Later remains referred to Brasileodactylus include SMNS 55414, a mandible, and MN 4797-V, the front of a snout and mandible. | К Brasileodactylus относят и найденные позднее образцы: SMNS 55414, нижнюю челюсть, и MN 4797-V - передний край клюва с нижней челюстью. |
| Casts of the patient's teeth are taken and, on the basis thereof, models of the maxilla and mandible having the patient's rows of teeth are produced. | Снимают слепки зубов пациента, по которым изготавливают модели верхней и нижней челюстей с зубными рядами пациента. |
| METHOD FOR CHECKING THE RELATIVE POSITION OF THE MAXILLA AND MANDIBLE IN PATIENTS WITH DYSFUNCTIONS IN THE TEMPOROMANDIBULAR JOINTS AND DEVICE FOR CARRYING OUT SAID METHOD | СПОСОБ КОНТРОЛЯ ВЗАИМОРАСПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕЙ И НИЖНЕЙ ЧЕЛЮСТЕЙ У ПАЦИЕНТОВ С ДИСФУНКЦИЯМИ В ВИСОЧНО-НИЖНЕЧЕЛЮСТНЫХ СУСТАВАХ И УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ |