| There are only two ports of entry in Seychelles, the International Airport and the Seaport in Mahe Island. | На Сейшельских Островах имеются лишь два порта въезда и выезда: международный аэропорт и морской порт на острове Маэ. |
| Passengers leaving Mahe are subject to search and X-ray of baggage by the Aviation Security officers of the Transportation Security Division. | Пассажиры, выезжающие из Маэ, подвергаются обыску сотрудниками авиационной безопасности Управления транспортной безопасности, а их багаж просвечивается. |
| The most interesting part is that you can view both sides of Mahe, the East and West Coast. A home made fruit juice from the garden will be offered to every participants. | Самым интересным на этой прогулке будеть - то, что Вы сможете увидеть обе стороны Маэ, Восточного и Западного Побережья.Каждому участнику прогулки будет предложен свежевыжатый фруктовый сок. |
| 10 Estimated population density, Mahe, 2008118 | Расчетная плотность населения, остров Маэ, 2008 год 152 |
| This tour includes lunch & including English/French-speaking Guide, return private car transfers in Mahe, return domestic flights from/ to Mahe island, cold water & cold towels + Entrance Fees. | Этот тур включает в себя завтрак, сопровождается гидом, говорящим на английском и французском языках, трансфер на частном автомобиле в Маэ, возвращение на внутреннем авиарейсе от/до острова Маэ, холодную воду и холодные полотенца, а также уже оплаченный вход. |
| In addition, there are two Special Schools for children with disabilities on Mahe and Praslin. | Кроме того, имеется две специальные школы для детей-инвалидов на Маэ и Праслене. |
| There are 10 regional secondary schools: eight on Mahe and one each on Praslin and La Digue. | Имеется десять региональных средних школ: восемь на Маэ и по одной на островах Праслен и Ла-Диг. |
| Eight-seven per cent of the national population lives on Mahe. | На Маэ живут 87% населения страны. |
| The seaport deals mostly with cargo on ships and in containers but there are between five or six cruise passenger ships coming into port in Mahe every year. | В морском порту в основном обрабатывается груз на судах и в контейнерах, однако помимо этого в порт Маэ ежегодно заходят пять - шесть круизных пассажирских судов. |
| The most interesting part is that you can view both sides of Mahe, the East and West Coast. A home made fruit juice from the garden will be offered to every participants. | Самым интересным на этой прогулке будеть - то, что Вы сможете увидеть обе стороны Маэ, Восточного и Западного Побережья.Каждому участнику прогулки будет предложен свежевыжатый фруктовый сок. |
| The Mahe Declaration outlines measures for closer cooperation among participating countries and for the effective implementation of the Barbados Programme of Action. | В Декларации Махе содержатся меры по обеспечению более тесного сотрудничества между участвующими странами и по эффективному осуществлению Барбадосской программы действий. |
| 8-10 January 2004, Mahe, Seychelles | 8 - 10 января 2004 года, Махе, Сейшельские Острова |
| Nearby towns are Mahe and Rupshu, the town lies in the Leh - Loma - Hanle road. | Недалеко находится город Махе и Рупшу, город на автодороге Лех-Лома-Ханлэ, идущей вдоль реки Инд. |