Now publicised as "The Beatles' Guru", the Maharishi went on his eighth world tour, giving lectures in Britain, Scandinavia, West Germany, Italy, Canada and California. | После этого Махариши, получивший от прессы прозвище «Гуру Beatles», отправился в своё восьмое мировое турне, во время которого выступал с лекциями в Великобритании, Скандинавии, Западной Германии, Италии, Канаде и Калифорнии. |
In an effort to stop him from pursuing this venture, Brown twice visited the Maharishi in Malmö, Sweden - on the second occasion with Harrison and McCartney - only for him to "giggle" in response. | В попытке помешать реализации этих планов Браун дважды посетил Махариши в Мальмё, причём во второй раз вместе с Харрисоном и Маккартни - но гуру лишь «хихикал» в ответ. |
The Maharishi's International Academy of Meditation, also called the Chaurasi Kutia ashram, was a 14-acre (57,000 m2) compound surrounded by jungle, set across the Ganges from the town, and 150 feet (46 m) above the river. | Международная академия медитации Махариши, также называемая ашрамом Чаураси Кутия (англ. Chaurasi Kutia), представляет собой 14-акровый (57000 м²) комплекс, окружённый джунглями, расположенный на противоположной стороне реки Ганг от самого Ришикеша, на высоте 46 метров над рекой. |
In late February, the Maharishi arranged for a group photo of all the students. | В конце февраля Махариши предложил сделать групповое фото всех своих учеников. |
Does it mean something different to you now than it did before the Maharishi? | Изменилось ли его значение для вас после уроков Махариши? |
Asked if he forgave the Beatles, following Harrison's public apology in 1991, the Maharishi replied, "I could never be upset with angels." | На вопрос, простил ли он The Beatles, заданный после публичных извинений Харрисона в 1991 году, гуру ответил: «Я никогда не мог сердиться на ангелов». |
McCartney recalled that he asked Lennon why he was so eager to be the one to go with the Maharishi on his helicopter ride, and that Lennon replied: "I thought he might slip me the Answer." | Маккартни спрашивал у Леннона, почему тот так хочет быть одним из тех, кто отправляется с гуру в его вертолётные прогулки, на что Джон ответил: «Сказать по правде, я надеялся, что он незаметно подскажет мне Ответ». |
He pointed to the luxury of the facility and the business acumen of the Maharishi and asked Lennon why the Maharishi always had an accountant by his side. | Он указал на роскошный быт и деловую хватку Махариши и задал Леннону вопрос, почему возле гуру всегда находится бухгалтер. |
An aviation company owner and patron of the Maharishi's, Kershi Cambata (K.S. Khambatta), flew two helicopters to Rishikesh to take the Maharishi and his guests for rides. | Владелец авиационной компании и покровитель Махариши, Керши Камбата (англ. К. S. Khambatta), выделил для полётов гуру и его гостей два вертолёта, используя их славу в качестве рекламы, хотя для этих рейсов требовалось доставлять топливо из Ришикеша на грузовике. |
According to Mardas' 2010 statement: "John Lennon and I went to the Maharishi about what had happened... he asked the Maharishi to explain himself"; and the Maharishi answered Lennon's accusation by saying, "I am only human." | Мадрас описывает события следующим образом: «Джон и я отправились к Махариши с целью узнать, что произошло... он попросил Махариши объясниться»; гуру ответил на обвинения музыканта словами: «Я всего лишь человек». |