They are distinguished from other tremelloid species by the lack of a macroscopic basidiocarp. | Отличаются от других грибов отсутствием макроскопических базидий. |
Kinetic theory provides insight into the macroscopic properties of gases by considering their molecular composition and motion. | Кинетическая теория даёт представление о макроскопических свойствах газов, рассматривая их молекулярное строение и движение молекул. |
The fragility of quantum effects in macroscopic objects may arise from rapid quantum decoherence. | Квантовые эффекты в макроскопических объектах могут возникать также в результате быстрой квантовой декогеренции. |
Since nanorobots would be microscopic in size, it would probably be necessary for very large numbers of them to work together to perform microscopic and macroscopic tasks. | Так как нанороботы имеют микроскопические размеры, то их, вероятно, потребуется очень много для совместной работы в решении микроскопических и макроскопических задач. |
Viscosity is generated by macroscopic turbulence, but the precise mechanism that produces this turbulence is not well understood. | Вязкость создается за счет макроскопических турбулентностей, но механизм, вызывающий саму турбулентность, не слишком хорошо известен. |
Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nanoscale. | Частично потому что эти материалы макроскопические в своей структуре, но формируются они на нано-уровне. |
This approach is analogous to the kinetic theory of gases, in which the macroscopic properties of a gas are described by a large number of particles. | Этот подход аналогичен кинетической теории газов, в которой макроскопические свойства газа описываются большим числом частиц. |
The idea that macroscopic objects may follow the laws of quantum mechanics dates back to the advent of quantum mechanics in the early 20th century. | Идея о том, что макроскопические объекты могут следовать законам квантовой механики, появилась ещё при разработке основ квантовой механики в начале ХХ века. |
Earnshaw's theorem proved conclusively that it is not possible to levitate stably using only static, macroscopic, paramagnetic fields. | Теорема Ирншоу окончательно доказала, что невозможно левитировать объект, используя только статичные макроскопические магнитные поля. |
Method for changing over bosons between two associated quantum states in nonlinear quantum systems in which macroscopic quantum states are implemented and a Bose-Einstein condensate is formed. | Способ переключения бозонов между двумя связанными квантовыми состояниями в квантовых нелинейных системах, в которых реализуются макроскопические квантовые состояния и образуется бозе-эйнштейновский конденсат. |
Their goal was to penetrate the secrets of nature, observing it at both microscopic and macroscopic levels. | Их целью было проникнуть в тайны природы, наблюдая ее как на микроскопическом, так и на макроскопическом уровне. |
1995 Eric Cornell and Carl Wieman produce the first Bose-Einstein condensate, a substance that displays quantum mechanical properties on the macroscopic scale. | 1995 год Эрик Корнелл и Карл Виман получили первый Конденсат Бозе - Эйнштейна, субстанцию, которая демонстрировала квантово-механические свойства в макроскопическом размере. |
However, they are surfaces only at macroscopic scale. | Ожидается, тем не менее, что эти измерения каким-то образом проявляют себя в макроскопическом масштабе. |
The emergence of quantum effects on a macroscopic level. | Квантование проявляется на макроскопическом уровне. |
The de Broglie wave has a macroscopic analogy termed Faraday wave. | Волна де Бройля имеет макроскопический аналог, известный под термином волна Фарадея. |
There's the macroscopic world that we see. | Макроскопический мир, который мы видим. |
A macroscopic weld examination for each type of welding procedure shall be performed. | Макроскопический анализ сварки проводят по каждому типу сварочной процедуры. |
In addition, as the government has strengthened its macroscopic control over real estate, the AC market in some big cities in the country will also suffer its negative effect. | Кроме того, поскольку правительство усилило макроскопический контроль за недвижимостью, рынок кондиционирования в некоторых крупных городах страны также пострадает. |
"Macroscopic" may also refer to a "larger view", namely a view available only from a large perspective. | Термин «макроскопический масштаб» может также означать «увеличенный вид», то есть вид, доступный для рассмотрения только с большой перспективой. |
If l {\displaystyle l} is a macroscopic length, the quantum constraints are fantastically small and can be neglected even on atomic scales. | Если L {\displaystyle L} - макроскопическая длина, то квантовые ограничения фантастически малы и ими можно пренебрегать даже в атомных масштабах. |
The macroscopic appearance of an area of coagulative necrosis is a pale segment of tissue contrasting against surrounding well vascularised tissue and is dry on cut surface. | Макроскопическая картина участка с коагуляционным некрозом выглядит как бледный сегмент тканей, контрастирующий с окружающими участками, а также отличается васкуляризованной тканью и иссушенной тканью на разрезе. |
Jan Faye of the University of Copenhagen has argued that logical objections to macroscopic time travel may not necessarily prevent retrocausality at other scales of interaction. | Ян Фэй из Копенгагенского университета утверждает, что логические возражения против макроскопического путешествия во времени не обязательно применимы к другим масштабам взаимодействия. |
In chemistry, a molecular knot, or knotane, is a mechanically-interlocked molecular architecture that is analogous to a macroscopic knot. | Молекулярной узел, или кнотан - это механически соединённая молекулярная структура, которая является аналогом макроскопического узла. |
Indeed, it has not only strengthened the commitments and efforts of the international community but is also bringing about a significant change in the way we address population issues, shifting the focus from macroscopic demographic control to a human-centred approach respecting the rights of individuals. | Принятие этой Программы способствовало не только укреплению приверженности и усилий международного сообщества, но и существенному изменению способов решения вопросов народонаселения с упором не на обеспечение макроскопического демографического контроля, а на применение социально ориентированного подхода, основанного на обеспечении прав личности. |
I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin. | Мы с вами увидим в полете пять исследовательских проектов, которые пронесут нас от макроскопического уровня биологических данных до мельчайшего уровня вращения электрона. |
A macroscopic position could be considered the "big picture". | Макроскопическую позицию можно рассматривать как «большую картину». |
It is typical of these cases that an indeterminacy originally restricted to the atomic domain becomes transformed into macroscopic indeterminacy, which can then be resolved by direct observation. | Типичным в подобных случаях является то, что неопределённость, первоначально ограниченная атомным миром, преобразуется в макроскопическую неопределённость, которая может быть устранена путём прямого наблюдения. |
These effects underlie many modern developments in macroscopic quantum mechanics, in particular, optical and micro cooling nanooscillators to the zero state. | Эти эффекты лежат в основе многих современных достижений в области макроскопической квантовой механики, в частности, оптического охлаждения микро- и наноосцилляторов до нулевого состояния. |
Nevertheless, there are some commonly accepted terms used to describe the macroscopic morphology, configuration, and distribution of skin lesions, which are listed below. | Тем не менее, есть некоторые общепринятые термины для описания макроскопической морфологии, формы и распределениях кожных поражений, которые упомянуты ниже. |