| Orbital lymphoma is more prevalent in Asia and Europe than in the United States. | Орбитальная лимфома является более распространенным в Азии и Европе, чем в Соединенных Штатах. |
| You may have leukemia or lymphoma. | У тебя может развиться лейкемия или лимфома. |
| In 1983, he was diagnosed with non-Hodgkins lymphoma and in 1984 announced his retirement from the Senate. | В 1983 году у Цонгаса была диагностирована неходжкинская лимфома, а в 1984 году он объявил о своём уходе из Сената. |
| Her lymphoma could have been caused by a virus, | Её лимфома могла быть вызвана вирусом, |
| Large cell lymphoma Is incredibly aggressive. | Крупноклеточная лимфома - очень агрессивное заболевание. |
| Even an Epstein-Barr virus vaccine, which would protect against some kinds of lymphoma, is achieving promising results. | Даже разработка вакцины против вируса Эпштейна-Барра, которая будет защищать от некоторых видов лимфомы, дает обнадеживающие результаты. |
| In addition, broken pieces of DNA in chromosomes involved in the above-mentioned rearrangements have a tendency to recombine with other genes (translocation), making the cells prone to the development of cancer (lymphoma and leukemia). | Кроме того, мелкие кусочки ДНК в хромосомах, участвующих в вышеупомянутых перегруппировках, имеют тенденцию к рекомбинации с другими генами (транслокации), что делает клетки склонными к развитию рака (лимфомы и лейкозы). |
| You don't have lymphoma. | У вас нет лимфомы. |
| Radiotherapy is the most effective treatment for local disease either as the sole treatment for low-grade lymphoma or in combination with chemotherapy for intermediate- and high-grade lymphoma. | Лучевая терапия является наиболее эффективным средством для лечения локального рецидива или в качестве единственного лечения лимфомы низкой степени или в комбинации с химиотерапией для средней и высокой степени лимфомы. |
| In July, Kite Pharma and the Leukemia & Lymphoma Society announced that they have entered into a partnership to enhance the development of Kite's lead product candidate, KTE-C19, for the treatment of patients with refractory aggressive Non-Hodgkin's Lymphoma. | В июле Kite Pharma и Общество лейкемии и лимфомы (Leukemia & Lymphoma Society) объявили о начале своего сотрудничества с целью совершенствования инновационного продукта компании KTE-C19, предназначенного для лечения пациентов с рефрактерными агрессивными неходжкинскими лимфомами. |
| He was diagnosed with cutaneous t-cell lymphoma last December. | Ему диагностировали кожную Т-клеточную лимфому в прошлом декабре. |
| Not for cns lymphoma, which is a perfectly legitimate diagnosis. | Только не на лимфому ЦНС, которая полностью подходит под симптомы. |
| In my second year, my mother was diagnosed with lymphoma and I had to go back and help with the family. | На втором году обучения, у моей матери диагностировали лимфому и я должна была вернуться и помочь семье. |
| Rule out cns lymphoma first, then rule out astrocytoma, then rule out other brain tumors. | Сначала исключи лимфому ЦНС, затем астроцитому, затем остальные опухоли мозга. |
| And MRI, sputum and ACE ruled out TB, sarcoidosis and lymphoma, which leaves us with... | Магнитно-резонансная томограмма, анализ мокроты отсеяли туберкулёз, саркоидоз и лимфому, что значит... |
| Klein has had a longstanding interest in virology as well as immunology, studying the role of the Epstein-Barr virus in Burkitt's lymphoma. | Кляйн давно интересуется вирусологией - а также иммунологией - изучая роль вируса Эпштейна-Барр в лимфоме Беркитта. |
| What do you know about non-Hodgkin's lymphoma? | Что тебе известно о неходжкинской лимфоме? |
| Survivin, like the others, was discovered by its structural homology to IAP family of proteins in human B-cell lymphoma. | Сурвивин, как и другие белки, был обнаружен благодаря его структурной гомологии с ингибиторами апоптоза в В-клеточной лимфоме. |
| The first insight into the mechanism came from studying BCL2, the product of a putative oncogene activated by chromosome translocations often found in follicular lymphoma. | Первые сведения о механизмах ПКГ появились при изучении белка Bcl-2 - продукта онкогена, экспрессия которого активируется при хромосомных транслокациях, которые часто наблюдаются при фолликулярной лимфоме. |
| But lymphoma, not so much. | но бесполезны при лимфоме. |
| She was diagnosed with Hodgkin's lymphoma when he was about 14 years old. | Ей был поставлен диагноз с лимфомой Ходжкина когда ему было около 14 лет. |
| Wilder himself was hospitalized with non-Hodgkin lymphoma in 1999, but confirmed in March 2005 that the cancer was in complete remission following chemotherapy and a stem cell transplant. | В 1999 году был госпитализирован с неходжкинской лимфомой, но в марте 2005 года подтвердил, что рак перешёл в полную ремиссию после курса химиотерапии и трансплантации стволовых клеток. |
| He died of Hodgkin's lymphoma. | Была больна лимфомой Ходжкина. |
| We're looking at a 60% recovery in patients presenting with leukemia, Hodgkin's lymphoma, pulmonary lung disease. | Мы отметили 60% прогресс у пациентов с лейкемией, лимфомой Ходжкина, муковисцидозом. |
| His patient, a 16-year-old-boy, is today the longest-living lymphoma transplant survivor. | Его пациент, 16-летний англ. Dave Stahl, сегодня самый долгоживущий пациент с лимфомой, получивший трансплантацию. |
| The many different forms of lymphoma probably have different causes. | Различные формы лимфом имеют различные причины. |
| A pivotal study published in 1993 compared CHOP to several other chemotherapy regimens (e.g. m-BACOD, ProMACE-CytaBOM, MACOP-B) for advanced non-Hodgkin's lymphoma. | Ключевое исследование, опубликованное в 1993 году, сравнивало режим CHOP с несколькими другими режимами химиотерапии при продвинутых стадиях неходжкинских лимфом, в частности с режимами m-BACOD, ProMACE-CytaBOM, MACOP-B). |
| It is associated with certain types of lymphoma. | Ассоциирован с некоторыми типами лимфом. |
| Traweek et al. described the use of a commercially available panel of monoclonal antibodies, against myeloperoxidase, CD68, CD43, and CD20, to accurately diagnose chloroma via immunohistochemistry and differentiate it from lymphoma. | Так, Травек с соавторами описал успешное использование для иммуногистохимического окрашивания ткани коммерчески доступной панели моноклональных антител против миелопероксидазы, поверхностных антигенов CD68, CD43 и CD20 для того, чтобы аккуратно и правильно диагностировать миелоидные саркомы и отличать их от лимфом. |
| Certain kinds of leukemias and lymphomas, including mantle cell lymphoma, T-ALL, atypical B cell chronic lymphocytic leukemia, and T-PLL are also associated with ATM defects. | Некоторые виды лейкозов и лимфом, в том числе мантийноклеточной лимфомы, T-ALL, атипичный хронический лимфолейкоз и T-PLL также связаны с дефектами ATM. |