I know why the bodies lay in lye. | Я знаю почему тела поместили в щелочь. |
sledgehammers, handguns, shovels, lye. | Кувалды, личное оружие, лопаты, щелочь. |
During processing of inedible green olives for human consumption as table olives, oleuropein is removed from olives by immersion in lye. | При обработке несъедобных зеленых оливок для употребления в качестве столовых оливок, олеуропеин удаляется путем погружения оливок в щелочь. |
And this is not lye. | И это не щелочь. |
They were burning their fingertips with lye. | Они жгли щелочь вонь была ужасной! |
Because lye doesn't feel anything until it touches ephedrine. | Щёлок ничего не чувствует, пока не коснётся эфедрИна. |
I was just looking for some lye. | Я просто искала щёлок. |
He put him in lye, thinking that would be the end of it. | И положил его в щёлок, решив замести следы. |
I know what lye is for. | Я знаю, для чего нужен щёлок. |
Water permeated the ashes to create lye. | Вода просачивалась сквозь дерево и пепел, образуя щёлок. |
We'll never sneak that much lye into the yard. | У нас не получится пронести столько щелока в город. |
8 pounds of lye, heated to 300 degrees - body will dissolve in three hours, give or take. | 8 фунтов щелока, нагретого до 300 градусов... тело растворится за 3 часа, плюс-минус минуты. |
I've got the iodine, lye, and should have the red phosphorus and sulfuric acid by the end of the day - tomorrow at the latest. | Мне потребуется йод, щелочной раствор, а так же красный фосфор, и серная кислота к концу этого дня... позднее, к завтрашнему дню. |
For starters, the lye that was used was actually potassium lye. | Для начала, использованный щелочной раствор на самом деле щелочной раствор калия. |
You hit him over the head with the statue and placed his body in a tub of lye? | Вы ударили его по голове статуэткой и положили тело в ванну со щёлоком? |
And inside a tub of lye. | И в ванну со щёлоком. |