| It is also predicted that Earth will become a desert planet within a billion years due to the Sun's increasing luminosity. | Также считается, что Земля станет пустынной планетой через несколько миллиардов лет из-за увеличения светимости Солнца. |
| This type of variable star is characterised by irregular changes from a high temperature quiescent state to a low temperature outburst state at roughly constant luminosity. | Этот тип переменных звёзд характеризуется нерегулярными переменами от высокотемпературного состояния покоя к низкотемпературным вспышкам при примерно постоянной светимости. |
| The biggest HCSSs would carry perhaps a few million stars, making them comparable in luminosity to a globular cluster or ultra-compact dwarf galaxy. | Наиболее крупные гиперкомпактные системы могут содержать несколько миллионов звёзд, при этом по светимости такие системы будут сопоставимы с шаровыми скоплениями или с ультракомпактными карликовыми галактиками. |
| Delta Scuti variables typically range from spectral class A2 to F8, and a stellar luminosity class of III (subgiants) to V (main sequence stars). | Подобные переменные, прототипом для которых стала Дельта Щита, обычно являются звёздами спектрального класса от А2 до F8 и класса светимости от III (субгигантов) до V (звёзды главной последовательности). |
| The compact object of this system is a neutron star with a spin period of 3 seconds, and this is proved by the observation of a modulation with the same period in the X-ray luminosity. | Компактный объект в данной системе является нейтронной звездой с периодом вращения З секунды, что подтверждается наблюдениями модуляции светимости в рентгеновском диапазоне с тем же периодом. |
| Most notably absent on all pages is the star's luminosity. | В частности, на всех страницах отсутствует светимость звезды. |
| Both the high luminosity and slow decay indicate that the supernova's progenitor was a star with an initial mass as high as 250 solar masses. | Светимость и медленный её спад указывают на то, что предшественницей сверхновой была звезда с начальной массой до 250 солнечных масс. |
| The accretor luminosity is usually low (fainter than absolute magnitude 10), but for some very short period systems with high accretion rates it could be as high as 5th magnitude. | Светимость аккретора, как правило, низкая (тусклее по абсолютной звёздной величине 10m), но для некоторых систем с очень коротким периодом и высоким темпам аккреции она может достигать 5-й величины. |
| The technical result consists in insuring that light which travels inwardly into the lamp from the walls of a gas-filled tube is transmitted to the outside, thereby making it possible to enhance the luminosity of the lamp without increasing the wattage thereof. | Технический результат: обеспечивается вывод света, идущего от стенок газоразрядной трубки внутрь лампы, на внешний уровень, что позволяет повысить светимость лампы без увеличения ее мощности. |
| Fortuitously, XMM-Newton observations had been made four days earlier, and repeat observations 1.5 days after the burst revealed the magnetar to be the source of the burst, with the X-ray luminosity increasing by a factor of 100 during the outburst. | На телескопе XMM-Newton проводились наблюдения в данной области неба за 4 дня до гамма-всплесков и спустя 1.5 дня после их обнаружения, показавшие, что источником вспышек был магнетар, причем во время гамма-всплесков светимость источника в рентгеновском диапазоне повышалась в 100 раз. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| Members of the Wavre gendarmerie who had been sent to confirm the original report, describe four lights now being arranged in a square formation, all making short jerky movements, before gradually losing their luminosity and disappearing in four separate directions at around 01:30. | Они описывали четыре огня, теперь расположенные в каре, делавшие короткие отрывистые движения, прежде чем постепенно терявшие свою яркость и исчезнувшие в четырёх отдельных направлениях на отметке 01:30. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Enable this option is you want preserve the image luminosity. | Сохранять яркость изображения при осуществлении преобразований. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| If all stars had the same luminosity, the distance from Earth to a particular star could be easily determined. | Если бы все звёзды обладали одинаковой светимостью, то расстояние от Земли до звезды определялось бы просто. |
| The formula derived by Strömgren describes the relationship between the luminosity and temperature of the exciting star on the one hand, and the density of the surrounding hydrogen gas on the other. | Выведенная Стрёмгреном формула описывает соотношения между светимостью и температурой центральной звезды с одной стороны и плотностью окружающего водорода с другой стороны. |
| While its star-like appearance suggested it was relatively nearby, the spectrum of 3C 273 proved to have what was at the time a high redshift of 0.158, showing that it lay far beyond the Milky Way, and thus possessed an extraordinarily high luminosity. | Несмотря на то, что объект был очень схож со звездой внешне, спектр ЗС 273 показал большое красное смещение (0,158), тем самым доказав, что объект находится далеко за пределами Галактики, но тем не менее обладает необычно высокой светимостью. |
| It has been suggested that the object could be an unusual "micro quasar", having very high radio luminosity yet low X-ray luminosity, and being fairly stable, it could be an analogue of the low X-ray luminosity galactic microquasar SS 433. | По одной из теорий, это может быть необычный микроквазар с высокой светимостью в радио-, но низкой светимостью в рентгеновском диапазоне, по аналогии с низкоэффективным галактическим рентгеновским микроквазаром SS 433. |
| Alpha Telescopii is a bright star that is radiating nearly 800 times the Sun's luminosity. | Альфа Телескопа является яркой звездой со светимостью около 800 светимостей Солнца. |