Английский - русский
Перевод слова Lucknow

Перевод lucknow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лакхнау (примеров 52)
The best schooling is at St. Xavier's at Lucknow. Лучшее обучение в школе Святого Ксаверия в Лакхнау.
The defending sepoys vigorously attacked the British left flank from the Bank's House, but the British counter-attacked and drove them back into Lucknow. Сипаи энергично атаковали британский левый фланг у здания банка, но британцы контратаковали и отбросили неприятеля обратно к Лакхнау.
On 4 June, there was a rebellion at Sitapur, a large and important station 51 miles (82 km) from Lucknow. 4 июня вспыхнуло восстание в Ситапуре, большой и важной станции в 82 км от Лакхнау.
A rebel force which was supposed to contain Begum Hazrat Mahal, the wife of the dispossessed King of Oudh, and her son Birjis Qadra whom the rebels had proclaimed King, was driven from the Musabagh, yet another walled palace four miles northwest of Lucknow. Силы мятежников, с кем предположительно находились Бегум Назрат Махал, жена свергнутого наваба Ауда и её сын Бирджус Кадра, который был провозглашён повстанцами королём отошли к Мусабагу, другому укреплённому дворцу в четырёх милях к северо-западу от Лакхнау.
Jagran Public School, Lucknow is a public school in Lucknow, Uttar Pradesh, India. Лакхнауский университет (англ. University of Lucknow) - государственный университет в городе Лакхнау, Уттар-Прадеш, Индия.
Больше примеров...
Лакхнау (примеров 52)
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow. И через три недели, я снова пойду в школу в Лакхнау.
Allahabad, Lucknow, Kanpur, Faizabad-Ayodhya, and Varanasi (Benares) are a few of the many centers of this culture. Аллахабад, Лакхнау, Канпур, Файзабад-Айодхья, и Варанаси (Бенарес) являются центрами этой культуры.
The Nawab of Oudh, one of the richest princes, paid for and erected a Residency in Lucknow as a part of a wider programme of civic improvements. Наваб Ауда, один из богатейших местных князей, оплатил и возвёл великолепное резидентство в Лакхнау как часть более обширной программы улучшения общества.
On 30 June, Lawrence learned that the rebels were gathering north of Lucknow and ordered a reconnaissance in force, despite the available intelligence being of poor quality. 30 июня Лоуренс получил информацию, что мятежники собираются к северу от Лакхнау и приказал произвести разведку боем, несмотря на некачественную развединформацию.
Meanwhile, Campbell was withdrawing from Lucknow with 3,000 troops and a convoy containing 2,000 sick, wounded and non-combatants who had been evacuated from Lucknow. Тем временем Кэмпбелл отступал из Лакхнау с З тыс. войском и конвоем из 2 тыс. больных, раненых и нон-комбатантов, эвакуированных из Лакхнау.
Больше примеров...
Лакнау (примеров 14)
International Seminar on Human Rights Education, Lucknow University U.P. on 12-14 February 1998 Международный семинар по вопросам образования в области прав человека - Университет Лакнау, штат Уттар-Прадеш, Индия, 12-14 февраля 1998 года;
The organization was also represented by its Director of Communication at the eleventh International Conference of Chief Justices of the World and Global Symposium, on awakening planetary consciousness, held in Lucknow, India, from 8 to 14 December 2010. Директор по вопросам коммуникации организации принял участие в работе одиннадцатой Международной конференции председателей верховных судов со всего мира и глобальном симпозиуме по пробуждению планетарного сознания, проведенном 8 - 14 декабря 2010 года в Лакнау, Индия.
She loaded the guns at Lucknow. Она заряжала пушки в Лакнау.
When I leave my beloved Lucknow "Оставляя город Лакнау,"
But before he comes, dismount all guns and disarm all the soldiers... and instruct my people to offer no resistance when Lucknow is entered... by the Company's troops. Но перед его приходом должно прекратить все действия на всех фронтах, все пушки разобрать, оружие солдатам сдать и объявить, что наши подданные не должны оказывать сопротивления англичанам при входе в Лакнау.
Больше примеров...