Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small. | Смазка помогает, сэр, если вы пытаетесь втиснуться во что-то узкое. |
Lube, Clorox, all in bulk. | Смазка, отбеливатель, всё оптом. |
Nothing a lube job wouldn't fix. | Смазка и тюнинг всё исправят. |
Please tell me you have lube? - Dean, this is my girlfriend, Sian. | Пожалуйста, скажи, что у тебя есть смазка! |
In my opinion, the best lube... is lube. | По моему мнению, лучшая смазка... это естественная смазка. |
No, I did not get the "lube". | Нет, я не купил лубрикант. |
You should never eat lube, you need to see a doctor immediately, and I'm sorry, sir, but you have to be under 40 to ride this train. | Лубрикант никогда не надо есть, вам срочно нужно сходить к врачу, а вы сэр, извините, но нужно быть моложе 40 лет, чтобы проехаться на этом поезде. |
Need any lube? JAX: | Кстати, лубрикант нужен? |
At least buy some lube. | Купите хотя бы лубрикант. |
Did you really tell everybody they had to go home and use lube? | Ты и правда сказала всем идти домой и испытать тот лубрикант? |
She was only making 15 grand down at the Jiffy Lube. | Она выиграла всего 15 тысяч на шоу Джиффи Луба. |
To their neighbors, the Lube, a comet foretold the death of a leader. | Для их соседей, луба, комета предсказывала смерть вождя. |
Well, at least you get lube. | Ну хотя бы со смазкой. |
The shoebox under my bed that's filled with bottles of lube | "Коробку из-под обуви под моей кроватью, наполненную бутылками со смазкой" |
You do not bequeath a shoebox full of lube to an acquaintance, Pete Martinez! | Люди не завещают целую коробку со смазкой просто знакомым, Пит Мартинес! |
The first Jiffy Lube store was established on 36th Street in Ogden, Utah by Edwin H. Washburn as early as 1971. | Первый магазин Jiffy Lube был открыт в Огдене, штате Юта, ещё в 1971 году. |
Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. | Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood. |
No, it's a rundown courthouse around the corner from the Jiffy Lube. | Нет, это захудалое здание суда за углом после Джиффи Люб. |
Man, I busted my hump for six months at Jiffy Lube for all this. | Мужик, да я 6 месяцев работал на Джиффи Люб ради всего этого. |
Do not worry, Lube. | Да не парься, Люб. |
You can visit the old tractor and the backhoe and help me give them a lube job. | Можешь проведать старый трактор и экскаватор, поможешь мне смазать их. Отлично. |
If you lube it up, it's better. | Да. Если смазать, то лучше. |
Some lube would be nice! | Смазать было бы хорошо! |
I have to lube up the reaper. | Я должен смазать жатку. |
I try to lube the cords well in advance of a show. | Стараюсь получше смазать связки перед шоу. |
Lube oil and Sfaya oil field project | Предприятие по производству смазочных материалов и Сфайское нефтяное месторождение |
As discussed above, the Panel finds that the financing that TPL provided to SCOP pursuant to the contracts for the lube oil and Sfaya oil field projects consisted of deferred payment agreements that had the effect of allowing SCOP to delay payment for the work performed. | Как отмечалось выше, Группа считает, что финансирование ГКНП компанией ТПЛ по условиям контрактов на строительство предприятия по производству смазочных материалов и освоение Сфайского нефтяного месторождения по сути представляет собой соглашение об отсрочке платежей, позволявшее ГКНП отложить оплату проделанных работ. |
It is an affiliate of Kuwait Petroleum Corporation ("KPC"), and it operates an oil refinery in Rotterdam, the Netherlands, which includes a lube oil manufacturing plant. | Это филиал Кувейт петролеум корпорейшн ( КПК ), который эксплуатирует нефтеперерабатывающий завод в Роттердаме, Нидерланды, на котором, в частности, имеется предприятие по производству смазочных материалов. |
After I give Viki a lube job and pull her nuts. | После того как я смажу Вики и затяну гайки |
I'll lube my own crankshaft from now on. | Я сам смажу свой коленвал. |
I'll lube up the chassis. | Только смажу ходовую часть. |
We hit a Jiffy Lube in Winnipeg. | Мы бомбанули автолавку в Виннипег, Канада. |
He had us rob this Jiffy Lube while he pulled this big heist downtown. | Мы брали автолавку, а сам он в это время занимался большим делом. |
Until a month ago, your headboard had a lube dispenser. | Ещё месяц назад у тебя на спинке кровати весел тюбик с лубрикантом. |
There's no lube aisle. | Здесь даже витрины с лубрикантом нет. |