That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! | Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии! |
Alonzo's a low-down, ruthless vato. | Алонзо подлый, жестокий гад. |
You're a low-down, lying Yankee. | Ты подлый, лживый янки. |
You low-down, cowardly, nasty thing, you! | Вы - низкий, трусливый и подлый тип! |
He is just a low-down, - double-dealing, backstabbing, larcenous, perverted worm! | Он просто низкий... двуличный, подлый, вороватый, извращенный червяк! |
On my low-down comrades, on my comrades without work, | На моих бесчестных товарищах, на моих безработных товарищах, |
On my low-down comrades, on my comrades without work, on my comrades drilling as soldiers, I write your name. | На моих бесчестных товарищах, на моих безработных товарищах, на моих товарищах-солдатах, я напишу твое имя. |
I've heard that you're a low-down, Yankee liar. | Я слышал, что ты низкосортный лживый янки. |
You're a low-down, lying Yankee. | Ты низкосортный лживый Янки. |