He has loyal troops waiting for him at Loughborough. | Верные ему войска ожидают его в Лафборо. |
The mayor of Loughborough is almost certainly going to be here. | Мэр Лафборо почти наверняка будет здесь. |
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough... | Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо... |
He was created Lord Loughborough in 1780 and Earl of Rosslyn in 1801. | Он получил титул лорда Лафборо в 1780 году и графа Росслина в 1801 году. |
Might get into Loughborough, in a bad year. (laughs) | Он может пройти в Лафборо. В неудачный год. |
We go to Las Vegas, Italy, Monte Carlo, Albania, Loughborough... | Мы съездим в Лас Вегас, Италию, Монте-Карло, Албанию, Лафборо... |
We will shortly be departing towards Loughborough. | В скором времени мы отправимся в сторону Лафборо. |
The club's crest features a stylised "D" inherited from local side Loughborough Dynamo who were central in their reformation in 1994. | На гребне клуба есть стилизованная буква «D», унаследованная от команды Лафборо Динамо, которые спасли команду в 1994 году. |
The club encountered financial difficulties in 1994 and reformed under the new name in recognition of the help provided by local side Loughborough Dynamo. | Клуб столкнулся с финансовыми трудностями в 1994 году и реформировался под новым именем в знак признания помощи со стороны клуба «Лафборо Динамо» (Лафборо, Лестершир). |
He claimed that his father (also an agent) had been paid a large bribe for inducting his son into the CIA and that his college course in Loughborough was interspersed with training as a spy. | Он утверждал, что его отец (якобы также агент ЦРУ) получил взятку на вербовку сына, а его обучение в Университете Лафборо совмещалось с подготовкой к шпионажу. |
The annual Kyudo seminar took place in Loughborough, UK on 2 - 14 of July 2008. The seminar was organized by European Kyudo federation (EKF). | С 2 по 14 июля 2008 года в Loughborough, UK прошел ежегодный Kyudo семинар, организованный European Kyudo federation (EKF). |
Football emerged in Shepshed in the late 19th century and records exist of a violent encounter between the Albion club and Loughborough Corinthians in 1899, but it was not until 1907 that the club joined the Leicestershire Senior League (LSL). | Футбол появился в Шепшеде в конце 1870-х годов. и записи о насильственном столкновении между клубами Albion club и Loughborough Corinthians в 1899 году, но только в 1907 году клуб присоединился к Старшей лиге Лестершира. |