Look, Lope, just a thing. |
Послушай, Лопе, тут такое дело. |
Your son will sail tomorrow on the San Juan with our friend Lope. |
Твой сын отправится завтра на "Сан-Хуане" с нашим другом Лопе. |
I'm sorry, but the influence of "Orlando furioso" in Lope is clear, specially on the subject of madness in relation to love... |
Простите, но влияние "Неистового Роланда" на Лопе очевидно, прежде всего, безумие, вызванное любовью. |
The Golden Age had Calderón, Cervantes and Lope as its stars. |
Золотой век принадлежал Кальдерону, Сервантесу и Лопе. |
Lope de Hoces was hurriedly dispatched to rescue the city, but his fleet was destroyed by the French navy under Henri de Sourdis while it lay at anchor near Getaria. |
Лопе де Осез поспешил на выручку, но его флот был уничтожен французским флотом Анри де Сурди вблизи Гетарии. |