| The San Esteban, Lope's ship, will run aground in Ireland's coast. |
"Сан-Эстебан", корабль Лопе, сядет на мель у берегов Ирландии. |
| Amelia sent word that Lope de Vega is enlisted in the San Esteban. |
Амелия сообщила мне, что Лопе де Вега отплывает на "Сан-Эстебане". |
| You're Mister Félix Lope de Vega, the great writer? |
Вы дон Феликс Лопе де Вега, великий писатель? |
| In 1185 Ferdinand married for the third time to Urraca López de Haro (daughter of Lope Díaz, lord of Biscay, Nájera and Haro), who was his mistress since 1180. |
В 1185 году Фердинанд женился в третий раз на Урраке Лопес де Аро (дочь Лопе Диаса, сеньора Бискайи, Нахеры и Хара), которая была его любовницей с 1180 года. |
| In 1565, at the orders of the new viceroy Lope García de Castro, he was replaced by Rodrigo de Quiroga, arrested, and sent to Peru, where he managed to clear his name. |
В 1565 году по приказу нового вице-короля Лопе Гарсия де Кастро он передал пост губернатора Чили Родриго де Кирога, а сам был арестован и выслан в Перу, где ему удалось очистить своё имя от обвинений. |