| "Mere anarchy is loosed upon the world". | Анархия - в миру... |
| Mere anarchy is loosed upon the world, | "Анархия выплеснулась на землю," |
| The great Irish poet W. B. Yeats put it graphically in "The Second Coming": "Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world". | Великий ирландский поэт У.Б. Йейтс образно описал это во «Втором пришествии»: «Кругом все валится; не держит центр; Одна анархия охватывает мир». |
| Mere anarchy is loosed upon the world . | Одна анархия охватывает мир». |
| Mere anarchy is loosed upon the world, the blood-dimmed tide is loosed. | Анархия пожрать готова мир, Прилив кровавый беды предвещает. |