| But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. |
Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота. |
| You can use geographic coordinates (latitude, longitude) to indicate the position of the point data in your text file. |
Можно использовать географические координаты (широта, долгота), чтобы указать местоположение данных точки в вашем текстовом файле. |
| The property location should be clearly identified and should include the following information as required: latitude, longitude, township, district, mining division, etc. as well as the transportation routes and distances from major towns and utilities. |
В этом разделе четко указывается место нахождения объекта собственности и приводиться следующая необходимая информация: широта, долгота, населенный пункт, район, участок ведения горных работ и т.д., а также транспортные маршруты и расстояние от крупных городов и коммунальных объектов. |
| State Location Latitude Longitude Type (Noble gas or Particulate or both)] |
Государство Местоположение Широта Долгота Тип (мониторинг благородных газов или макрочастиц или оба типа)] |
| Not latitude or longitude. |
Это не широта и не долгота. |