| Longitude: 13 degrees, 20 minutes west. Alright. | Долгота 13 градусов, 20 минут к западу. |
| What is the longitude of the North Pole? Its latitude is 90 degrees North. | Какова долгота северного полюса? Он расположен на 90 градусах северной широты. |
| They emanate from an average radiant of RA=5h18m, DECL=+21.2 deg and exhibit maximum activity around June 28-29 (Solar Longitude=98.3 deg). | Они появляются из радианта а = 5h 18', δ = +21.2º и имеют пик активности приблизительно 29 июня (солнечная долгота = 98.3º). |
| This is a trick question. The Longitude is meaningless at the north pole (and the south pole too). It has all longitudes at the same time. | Это вопрос с подвохом. Долгота не имеет смысла на северном полюсе (как, впрочем, и на южном). Он расположен на всех меридианах одновременно. |
| But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. | Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота. |
| But to chart a course for the sky, not only do you need longitude and latitude, but you also need altitude. | Но, чтобы проложить курс по небу, нужны не только широта и долгота, нужна ещё и высота. |
| It's longitude and latitude. | Это широта и долгота. |
| It was a longitude, latitude, and 4891. | Долгота и широта, а еще 4891. |
| The property location should be clearly identified and should include the following information as required: latitude, longitude, township, district, mining division, etc. as well as the transportation routes and distances from major towns and utilities. | В этом разделе четко указывается место нахождения объекта собственности и приводиться следующая необходимая информация: широта, долгота, населенный пункт, район, участок ведения горных работ и т.д., а также транспортные маршруты и расстояние от крупных городов и коммунальных объектов. |
| His longitude and my Queen. | Широта и долгота для моей королевы. |