And we are live outside of Lompoc State Prison, where, any moment now, these gates will open, and out will walk Thane Woodson. |
Мы находимся прямо перед тюрьмой Ломпок, где в любой момент откроются ворота и на свободу выйдет Тан Вудсон. |
It'll take us to Lompoc. |
Он доставит нас в Ломпок. |
The majority of the workforce that does not live on base resides in the immediate northern Santa Barbara county communities of Lompoc, Vandenberg Village, Santa Ynez, Orcutt or Santa Maria. |
Основная рабочая сила - это живущие не на базе, а поблизости, на севере округа Санта-Барбара в населённых пунктах Ломпок, Ванденберг, Санта-Инез, Оркутт и Санта-Мария. |
You've been to Lompoc, you're guilty. |
Побывал в Ломпок - значит, виновен. |
All that is known is that Gerardo will be sent to the Lompoc penitentiary in California; Ramón to Beaumont, Texas; Fernando to Oxford, Wisconsin; René to Loreto, Pennsylvania; and Antonio to Florence, Colorado. |
Известно лишь то, что Херардо будет направлен в тюрьму Ломпок в Калифорнии; Рамон - в Бомонт в Техасе; Фернандо - в Оксфорд в Висконсине; Рене - в Лорето в Пенсильвании; и Антонио - во Флоренс в Колорадо. |