Английский - русский
Перевод слова Lobito

Перевод lobito с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лобиту (примеров 19)
Activities are also planned for the Lobito corridor. Планируется также проведение работ в коридоре Лобиту.
The Portuguese logistics company, a third-line transport unit, completed induction of its first part on 30 August and is currently staying at Lobito and Huambo. Португальская рота МТО - транспортное подразделение третьего эшелона - завершила выдвижение своей первой группы 30 августа и в настоящее время дислоцируется в Лобиту и Уамбо.
In addition, 48 security personnel (3 supervisors and 45 guards) were deployed in Lobito to protect the residential and office premises, airport and sea port facilities and the transit and engineering camps. Кроме того, 48 человек охраны (3 разводящих и 45 охранников) использовалось в Лобиту на охранение жилых и служебных помещений, аэродромных и портовых объектов, а также транзитных и технических лагерей.
Lobito - DRC - Zambia Лобиту - ДРК - Замбия
In particular, the attacks that stand out are against Quilengues, Cuvelai, Que, Lobito, Ganda and Chongoroi, as well as ambushes against civilians and military and civilian vehicles across the country. В частности, нападениям подвергаются населенные пункты Киленгиш, Кувелаи, Ке, Лобиту, Ганда и Шонгорои, по всей стране устраиваются засады против гражданских лиц и военных и гражданских автомашин.
Больше примеров...
Волчонок (примеров 2)
My lobito, you're a long way from home. Мой волчонок, ты далеко от дома.
This is a test, lobito. Это тест, волчонок.
Больше примеров...
Лобиту (примеров 19)
The contractor is also required to package aviation fuel for distribution to various air heads throughout the mission area and to provide fuelling facilities for aircraft at the regional headquarters, airfields and at the logistics bases in Luanda and Lobito. Подрядчик должен также производить разлив авиационного топлива по емкостям для доставки на различные аэродромы по всему району действия Миссии и обеспечивать средства для заправки летательных аппаратов в региональных штаб-квартирах, на аэродромах и базах материально-технического снабжения в Луанде и Лобиту.
The expenditure also includes the rental of 80 rooms in the regional areas at varying rates ($167,100) and a warehouse at the Lobito logistics base ($90,000). Расходы также включают аренду 80 комнат в региональных штабах по разным ставкам (167100 долл. США) и складского помещения на базе материально-технического снабжения в Лобиту (90000 долл. США).
The unbudgeted requirements of $62,700 relate to the requirement for the rental of 15 tractors and trailers for the movement of heavy artillery weapons surrendered by the demobilized soldiers from Malange and Uige to Lobito. Не предусмотренные в бюджете потребности в размере 62700 долл. США связаны с необходимостью аренды 15 тягачей и прицепов для перевозки сданного демобилизованными военнослужащими тяжелого артиллерийского оружия из Маланже и Уиже в Лобиту.
In particular, the attacks that stand out are against Quilengues, Cuvelai, Que, Lobito, Ganda and Chongoroi, as well as ambushes against civilians and military and civilian vehicles across the country. В частности, нападениям подвергаются населенные пункты Киленгиш, Кувелаи, Ке, Лобиту, Ганда и Шонгорои, по всей стране устраиваются засады против гражданских лиц и военных и гражданских автомашин.
(b) In the coastal town of Lobito, the site of the main logistics base of the Mission, the Government of Angola has provided three warehouses, as well as the use of the Hotel Terminus for office and residential premises of military and civilian personnel; Ь) в прибрежном городе Лобиту, где расположена главная база материально-технического снабжения Миссии, правительство Анголы предоставило три склада, а также гостиницу "Терминус", которая используется под служебные и жилые помещения для военного и гражданского персонала;
Больше примеров...