| With planographic techniques, such as lithography, the entire surface of the matrix is flat, and some areas are treated to create the print image. | При методах плоской печати, таких как литография, вся поверхность матрицы плоская, и лишь некоторые области обрабатываются для создания оттиска. | 
| From 1981 to 1988 he worked as typographer (etching, engraving, lithography) at the «Cheliuskinskaya's» House of Creativity. | С 1981 по 1988 работал печатником (офорт, гравюра, литография) в Доме Творчества «Челюскинская». | 
| In microelectronics, they use something called lithography to do the same sort of thing, to make the transistors and integrated circuits and build up a structure several times. | В микроэлектронике используется так называемая литография, чтобы делать то же самое - создавать транзисторы и интегральные схемы и увеличивать структуру в несколько раз. | 
| Chromolithography developed from lithography and the term covers various types of lithography that are printed in color. | Хромолитография - цветная литография, для создания которой используются несколько печатных форм. | 
| In moving up to a greater production scale, laboratory processing steps such as the use of electron beam lithography are slow and expensive. | При больших масштабах производства лабораторные этапы обработки, такие как электронно-лучевая литография, слишком медленны и дороги. | 
| In 1812 his first lithography appeared, a study of nature. | В 1812 году опубликовал свою первую литографию с видами природы. | 
| Račić learned the trade of lithography from 1900 to 1903 from Vladimir Rožankowsky, a master craftsman and owner of a lithographic studio in Zagreb. | С 1900 по 1903 годы Йосип изучал литографию у Vladimir Rožankowsky, мастера-ремесленника и владельца литографской мастерской в Загребе. | 
| The field of use includes EUV lithography in the production of integrated circuits, and also metrology. | Область применения включает ЭУФ- литографию при производстве интегральных схем или метрологию. | 
| He managed to work in all techniques known to art (including xylography, lithography and silkscreen printing), in addition he inventing several new ones. | Он умудрился поработать во всех известных искусствознанию техниках (включая ксилографию, литографию и шелкографию), а также изобрести несколько новых. | 
| During his recovery to health, in 1915, he practised painting and lithography. | Во время лечения в Сансе, в 1915 году, занимался живописью и осваивал литографию. | 
| The company (originally named ASM Lithography) was founded in 1984 as a joint venture between the Dutch companies Advanced Semiconductor Materials International (ASMI) and Philips. | Компания, изначально называвшаяся ASM Lithography, была основана в 1984 как совместное предприятие компаний Advanced Semiconductor Materials International (ASMI) и Philips. | 
| On July 3, 2014, Technopolis Moscow was visited by the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin with a purpose of commissioning new production - electronic optics elements production line based on microelectromechanical systems of Mapper Lithography (the Netherlands). | З июля 2014 года Технополис «Москва» посетил мэр Москвы Сергей Собянин с целью открытия нового производства - линии по производству элементов электронной оптики на основе микроэлектромеханических систем компании «Mapper Lithography» (Нидерланды). |