Other methods with similarities to printing, among them microcontact printing and nano-imprint lithography are of interest. | Представляют интерес и другие методы, сходные с печатью, в том числе микроконтактная печать и наноштамповочная литография. |
From 1981 to 1988 he worked as typographer (etching, engraving, lithography) at the «Cheliuskinskaya's» House of Creativity. | С 1981 по 1988 работал печатником (офорт, гравюра, литография) в Доме Творчества «Челюскинская». |
The printing process was lithography. | Способ печати - литография. |
The most important techniques in the printing sector are lithography (heat set offset), rotogravure, flexography and screen printing. | Наиболее важными способами печати являются литография (офсетная печать с использованием красок, закрепляющихся под действием нагрева), ротационная глубокая печать, флексография и трафаретная печать. |
Several series of postcards were created by him: Fabulous Themes (Universal Postal union of Russia), 7 Days of the Week (Universal Postal Union of Russia), Political Parties of Russia (Lithography by E. Kydinov and A. Levin). | Им были созданы нескольких серий открыток: «Сказочные типы» (Всемирный Почтовый Союз России), «7 дней недели» (Всемирный Почтовый Союз России), «Политические партии России» (Литография Е. Кудиновой и А. Левиной). |
The field of use includes lithography and X-ray microscopy. | Область применения включает литографию и рентгеновскую микроскопию. |
It's likely Pelant used an etching tool to simulate the break and digital lithography for the remodeling. | Похоже, что Пелант использовал травильный инструмент чтобы симулировать разлом и цифровую литографию для реконструкции. |
Račić learned the trade of lithography from 1900 to 1903 from Vladimir Rožankowsky, a master craftsman and owner of a lithographic studio in Zagreb. | С 1900 по 1903 годы Йосип изучал литографию у Vladimir Rožankowsky, мастера-ремесленника и владельца литографской мастерской в Загребе. |
The field of use includes EUV lithography in the production of integrated circuits, and also metrology. | Область применения включает ЭУФ- литографию при производстве интегральных схем или метрологию. |
During his recovery to health, in 1915, he practised painting and lithography. | Во время лечения в Сансе, в 1915 году, занимался живописью и осваивал литографию. |
The company (originally named ASM Lithography) was founded in 1984 as a joint venture between the Dutch companies Advanced Semiconductor Materials International (ASMI) and Philips. | Компания, изначально называвшаяся ASM Lithography, была основана в 1984 как совместное предприятие компаний Advanced Semiconductor Materials International (ASMI) и Philips. |
On July 3, 2014, Technopolis Moscow was visited by the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin with a purpose of commissioning new production - electronic optics elements production line based on microelectromechanical systems of Mapper Lithography (the Netherlands). | З июля 2014 года Технополис «Москва» посетил мэр Москвы Сергей Собянин с целью открытия нового производства - линии по производству элементов электронной оптики на основе микроэлектромеханических систем компании «Mapper Lithography» (Нидерланды). |