It occupied land that forms part of the modern-day Chinese provinces of Liaoning, Hebei, and Chifeng in China's Inner Mongolia. | Занимал части территорий современных китайских провинций Ляонин, Хэбэй и городского округа Чифэн во Внутренней Монголии. |
However, he later decided to defect and was re-appointed governor of Liaoning Province (renamed Fengtien Province) on 16 December 1931. | Позднее он изменил своё решение, и 16 декабря 1931 года вновь стал губернатором провинции Ляонин (которой было возвращено дореволюционное название «Фэнтянь»). |
Liaoning Provincial Museum (辽宁省博物馆), the largest museum in Northeast China. | Музей провинции Ляонин - крупнейший музей на Северо-востоке Китая. |
Guan Fengjiu, born 1935 in Haicheng, Liaoning | Гуань Фенджу, родился в 1935 в Хайчэне, провинция Ляонин |
The university took its current name in 2006, when the Ministry of Education of the People's Republic of China approved the restructure of Anshan University of Science and Technology to University of Science and Technology Liaoning. | Университет получил своё нынешнее название в 2006 году, когда Министерство образования КНР одобрило реструктуризацию Аньшаньского Университета науки и технологии, Университета науки и техники провинции Ляонин. |
He is currently serving his term in Guanshan labour re-education facility in Liaoning province. | В настоящее время он отбывает свой срок в Гуаньшаньском исправительно-трудовом лагере в провинции Ляонин. |
The island is located in the Jinzhou Economic and Technological Development Zone in Liaoning province, which is about 35 km from the city's downtown. | Остров расположен в округе Цзиньчжоу, зоне экономического и технологического развития в провинции Ляонин, примерно в 35 км от центра города. |
In August 2012, the Re-education through Labour Committee of the Municipal People's Government of Dalian, Liaoning Province, lawfully ordered her to undergo re-education through labour for having disrupted the social order once again. | В августе 2012 года Комитет по перевоспитанию трудом муниципального народного правительства Даляня, провинция Ляонин, на законных основаниях вынес постановление о том, что она должна пройти перевоспитание трудом за повторное нарушение общественного порядка. |
Specimens of these animals have been found both in the Huajiying Formation and Jiufotang Formation of Liaoning and Hebei provinces, dating from the Hauterivian age (130.7 million years ago) to the Aptian age (120 million years ago). | Образцы этих животных были найдены в формациях Huajiying (провинция Ляонин) и Jiufotang (провинция Хэбэй), которые датируются готеривским - аптским веками (130,1-120 млн лет назад). |
Tadun was killed in battle while Yuan Xi and Yuan Shang sought refuge under Gongsun Kang, a warlord who controlled most of present-day Liaoning. | Тадунь погиб в битве, а Юань Шан и Юань Си попытались найти убежище у Гунсунь Кана, контролировавшего территорию современной провинции Ляонин. |
It is the country's second aircraft carrier after the completion of Liaoning, and the first built domestically. | Это второй авианосец КНР после Ляонина и первый построенный полностью в стране. |
The specific name honours Zhao Dayu, the president of Shenyang Normal University and a contributor to the founding of the Western Liaoning Institute of Mesozoic Paleontology. | Видовое название дано в честь Чжао Даюя, президента Шэньянского педагогического университета и одного из основателей Института палеонтологии мезозоя Западного Ляонина. |
Long filamentous structures have been preserved along with skeletal remains of numerous coelurosaurs from the Early Cretaceous Yixian Formation and other nearby geological formations from Liaoning, China. | Длинные нитевидные структуры сохранились вместе со скелетными остатками многочисленных целурозавров раннемеловой формации Исянь и других близлежащих геологических формаций из Ляонина (Китай). |
In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. | В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST. |
Liaoning Normal University was established in August 1951, as part of the newly founded People's Republic of China's drive to reform the teacher training system. | Ляонинский педагогический университет был основан в августе 1951 года, как часть Республиканской реформы системы подготовки учителей. |
Liaoning Normal University remains the provincial centre for teacher training in Liaoning. | Ляонинский педагогический университет остается областным центром подготовки учителей в провинции Ляонин. |
Liaoning Normal University was one of two normal universities (along with Shenyang Normal University, founded the same year) in Liaoning province. | Ляонинский педагогический университет был одним из двух педагогических университетов (наряду с Шэньянским педагогическим университетом, основанным в том же году), основанных в провинции Ляонин. |
Both specimens come from the Aptian-age Lower Cretaceous Jiufotang Formation of Liaoning, with an estimated date of 120 million years ago. | Оба экземпляра происходят из аптского яруса нижнемеловой формации Jiufotang в Ляонине, которая датируется примерно 120 миллионами лет назад. |
Harvard University Press, 1984 Concerning controversy over the location of Lelang Commandery, there is a minority view that Wiman's domain was located in Liaoning instead of north-western Korea. | Harvard University Press, 1984 Есть разногласия по поводу округа Леланцзюнь, меньшинство считает, что столица Вимана была на Ляонине, а не в Корее. |
During the Liaoning tournament, the women's final between Shangdong and Beijing proved controversial when, at the insistence of their coach, Beijing players refused to continue playing, after a try was awarded to Shangdong by the Spanish referee. | В финале женского турнира в Ляонине между командами провинций Шаньдун и города Пекин произошёл скандал, когда пекинские спортсменки отказались продолжать игру из-за спорного засчитывания попытки противника со стороны испанского судья, причём прекратить игру команду Пекина заставил их же тренер. |