| He is currently serving his term in Guanshan labour re-education facility in Liaoning province. | В настоящее время он отбывает свой срок в Гуаньшаньском исправительно-трудовом лагере в провинции Ляонин. |
| For example, Liaoning Province has established 4,500 community-based integrated service centres, and has helped nearly 200,000 laid-off workers obtain re-employment. | Например, провинция Ляонин учредила 4,5 тыс. местных комплексных центров помощи и помогла 200 тыс. уволенных рабочих повторно устроиться на работу. |
| The island is located in the Jinzhou Economic and Technological Development Zone in Liaoning province, which is about 35 km from the city's downtown. | Остров расположен в округе Цзиньчжоу, зоне экономического и технологического развития в провинции Ляонин, примерно в 35 км от центра города. |
| It occupied land that forms part of the modern-day Chinese provinces of Liaoning, Hebei, and Chifeng in China's Inner Mongolia. | Занимал части территорий современных китайских провинций Ляонин, Хэбэй и городского округа Чифэн во Внутренней Монголии. |
| Guan Fengjiu, born 1935 in Haicheng, Liaoning | Гуань Фенджу, родился в 1935 в Хайчэне, провинция Ляонин |
| In August 2012, the Re-education through Labour Committee of the Municipal People's Government of Dalian, Liaoning Province, lawfully ordered her to undergo re-education through labour for having disrupted the social order once again. | В августе 2012 года Комитет по перевоспитанию трудом муниципального народного правительства Даляня, провинция Ляонин, на законных основаниях вынес постановление о том, что она должна пройти перевоспитание трудом за повторное нарушение общественного порядка. |
| In 2009, two separate documents from Jilin province and Liaoning Province described how legal cases against Falun Gong practitioners must be approved and/or audited by the 610 Office. | В 2009 году в двух официальных документах в провинциях Цзилинь и Ляонин сообщалось, что судебные решения в отношении последователей Фалуньгун должны быть утверждены «Офисом 610». |
| Chen Yang started to receive organized football training with Liaoning youth team system in 1985 when he was eight years old. | Чэнь Ян начал заниматься футболом в молодёжной команде «Ляонин» в 1985 году в возрасте восьми лет. |
| While he would personally win his first Golden Boot award in 2002, he did not win any trophies with his club Liaoning during his time with them. | В 2002 году он завоевал свою первую Золотую бутсу, однако за всё своё время с «Ляонин» он так и не выиграл ни одного клубного трофея. |
| On 12 December 2017, Liaoning, who newly relegated to the second tier, appointed Chen as the manager for the second time, signing a three-year contract. | 12 декабря 2017 года клуб «Ляонин», недавно потерявший место в высшем дивизионе, назначил Чэнь Яна во второй раз на пост главного тренера, на этот раз стороны подписали трёхлетний контракт. |
| It is the country's second aircraft carrier after the completion of Liaoning, and the first built domestically. | Это второй авианосец КНР после Ляонина и первый построенный полностью в стране. |
| The specific name honours Zhao Dayu, the president of Shenyang Normal University and a contributor to the founding of the Western Liaoning Institute of Mesozoic Paleontology. | Видовое название дано в честь Чжао Даюя, президента Шэньянского педагогического университета и одного из основателей Института палеонтологии мезозоя Западного Ляонина. |
| Long filamentous structures have been preserved along with skeletal remains of numerous coelurosaurs from the Early Cretaceous Yixian Formation and other nearby geological formations from Liaoning, China. | Длинные нитевидные структуры сохранились вместе со скелетными остатками многочисленных целурозавров раннемеловой формации Исянь и других близлежащих геологических формаций из Ляонина (Китай). |
| In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. | В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST. |
| Liaoning Normal University was established in August 1951, as part of the newly founded People's Republic of China's drive to reform the teacher training system. | Ляонинский педагогический университет был основан в августе 1951 года, как часть Республиканской реформы системы подготовки учителей. |
| Liaoning Normal University remains the provincial centre for teacher training in Liaoning. | Ляонинский педагогический университет остается областным центром подготовки учителей в провинции Ляонин. |
| Liaoning Normal University was one of two normal universities (along with Shenyang Normal University, founded the same year) in Liaoning province. | Ляонинский педагогический университет был одним из двух педагогических университетов (наряду с Шэньянским педагогическим университетом, основанным в том же году), основанных в провинции Ляонин. |
| Both specimens come from the Aptian-age Lower Cretaceous Jiufotang Formation of Liaoning, with an estimated date of 120 million years ago. | Оба экземпляра происходят из аптского яруса нижнемеловой формации Jiufotang в Ляонине, которая датируется примерно 120 миллионами лет назад. |
| Harvard University Press, 1984 Concerning controversy over the location of Lelang Commandery, there is a minority view that Wiman's domain was located in Liaoning instead of north-western Korea. | Harvard University Press, 1984 Есть разногласия по поводу округа Леланцзюнь, меньшинство считает, что столица Вимана была на Ляонине, а не в Корее. |
| During the Liaoning tournament, the women's final between Shangdong and Beijing proved controversial when, at the insistence of their coach, Beijing players refused to continue playing, after a try was awarded to Shangdong by the Spanish referee. | В финале женского турнира в Ляонине между командами провинций Шаньдун и города Пекин произошёл скандал, когда пекинские спортсменки отказались продолжать игру из-за спорного засчитывания попытки противника со стороны испанского судья, причём прекратить игру команду Пекина заставил их же тренер. |