Английский - русский
Перевод слова Lexicon

Перевод lexicon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лексикон (примеров 52)
But still not sorted out the entire lexicon. Но мы ещё не установили полный лексикон.
A lexicon is a body of words that describes a domain. Лексикон - это словарь, описывающий какую-то область.
Because we need a lexicon. Потому что нам нужен лексикон.
And what about the Lexicon? А как же Лексикон?
When you write about parasites, your lexicon swells with phrases like Когда вы пишите о паразитах, ваш лексикон пестрит фразами типа «погребённый заживо» или «выбрался из тела».
Больше примеров...
Лексика (примеров 2)
To mitigate the threat posed by indiscriminately deployed IEDs, military and security forces have commenced the development of best practice guidelines that include: a common framework and understanding; a common lexicon; and a process for effective information sharing. Для смягчения угрозы, создаваемой неизбирательно применяемыми СВУ, военные структуры и силы безопасности начали разрабатывать руководящие элементы оптимальной практики, которые включают следующее: общие основы и понимание; общая лексика; и процедуры эффективного обмена информацией.
palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc.
Больше примеров...
Словарь (примеров 20)
It has been two decades since the concept of "sustainable development" entered the lexicon of the international community, inspiring countless international meetings and even some action. Прошло уже два десятилетия с тех пор, как понятие «устойчивое развитие» вошло в словарь международного сообщества и стимулировало проведение многочисленных международных совещаний и даже принятие определенных мер.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
Later, toward the end of the 1980s, the phraseme entered into the lexicon of dacha owners and came to mean long-term work in a kneeling position on the ground. В дальнейшем, в конце 1980-х годов этот речевой оборот вошёл в словарь дачников и стал обозначать длительную работу наклонившись на земельном участке.
Ghostcrawler: Solo players will still need to go into the city to visit the Lexicon of Power to switch their talent spec or will need to get together with other players to summon one in. Ghostcrawler: Им потребуется Словарь Силы, чтобы переключить специализацию, или же они могут объединиться с другими игроками для ритуала призыва.
A lexicon is a body of words that describes adomain. Лексикон - это словарь, описывающий какую-тообласть.
Больше примеров...
Lexicon (примеров 13)
From the 1940s to the 1960s, Olivetti industrial design was led by Marcello Nizzoli, responsible for the Lexicon 80 (1948) and the portable Lettera 22 (1950). С 1940-х по 1960-х промышленным дизайном в Olivetti руководил Марчелло Ниццоли, ответственный за Lexicon 80 (1948) и переносную Lettera 22 (1950).
After his death, there was found among his papers a Dictionarium Persico-Latinum which was published, with additions, by Edmund Castell in his Lexicon heptaglotton (1669). Dictionarium Persico-Latinum (с дополнениями издано Эдмундом Кастеллом в его Lexicon heptaglotton, 1669).
The majority of the creative team at ZTT had first assembled when Horn produced the acclaimed album The Lexicon of Love for British pop band ABC. Большинство творческих коллективов присоединилось к лейблу после выпуска им альбома The Lexicon of Love британской поп-группы ABC.
'lexicon' and 'meta', 'metadata' must be defined before 'rule'. Определения lexicon, meta и metadata должны стоять до определения rule.
The Lexicon of International Films named it as "the mix of desolate confusion, outrageous script and irritating stereotype". «Lexicon of International Films» охарактеризовал его как «смесь чистой путаницы, возмутительного сценария и раздражающих стереотипов».
Больше примеров...