| Despite being torn, the cloak still allows him to levitate. | Несмотря на то, что он разорван, плащ все еще позволяет ему левитировать. |
| Much like Magneto, Victor can use Earth's natural magnetic lines of force to levitate and fly. | Подобно Магнето, Виктор может использовать естественные магнитные силовые линии Земли, чтобы левитировать и летать. |
| I know that you can't levitate. | Я знаю, что вы не можете левитировать. |
| Without the cloak Hela is very weak and can barely move, and her powers are greatly reduced; she is unable to levitate or even stand, and cannot project mystical bolts. | Без своего плаща Хела очень слаба и едва двигается, и её способности сильно уменьшаются; она не может левитировать или даже стоять, и не может стрелять мистическими болтами. |
| It's so much easier to just levitate. | Гораздо легче просто левитировать. |
| Look, he... he made you levitate. | Послушай, он... он заставил тебя парить в воздухе. |
| And levitate, isn't that right? | И парить в воздухе, так? |
| This will make you levitate. | Это заставит тебя парить в воздухе. |
| Can they levitate and fire lasers out of their mouse eyes? | Они умеют летать и стрелять лазерами из своих мышиных глазок? |
| Can mice levitate, Mike? | А мыши умеют летать, Майк? |
| So Monty uses an artifact to levitate a volunteer, and then sometime later, the volunteer shoots up into the sky. | Значит, Монти использует артефакт, что бы поднимать добровольцев в воздух, а потом добровольцы улетают ввысь. |
| We need you to hand over whatever it is you're using to levitate these people. | Вы должны отдать нам то, что вы используете, чтобы поднимать других людей в воздух. |
| When I was a kid, my Dad used to levitate me around the house. | Когда я была ребенком, отец левитировал меня по дому. |
| But did you see him levitate? | Видели, как он левитировал? |
| I'm tired of staring at the wallpaper when I levitate. | Я устал смотреть на обои, когда левитирую. |
| I levitate only to change the light bulb. | Я левитирую, только чтобы заменить лампочку. |