Her literary work was supported by such poets as Lermontov, Pushkin, Zhukovsky. | В творчестве её поддерживали такие поэты, как Лермонтов, Пушкин, Жуковский. |
Therefore, already at the beginning of existence of "Tulpar" in team such players as Sioridze, Rudnitsky, Lermontov, Kravchenko played. | Поэтому уже в начале существования «Тулпара» в команде играли такие игроки как Сиоридзе, Рудницкий, Лермонтов, Кравченко. |
Lermontov was a poet too. | Лермонтов тоже был поэт. |
Of this autobiographical work Lermontov wrote"... I'm writing the fourth act of the new drama, taken from events that happened to me in Moscow." | Об автобиографичности драмы Лермонтов писал «... Пишу четвёртый акт новой драмы, взятой из происшествия, случившегося со мной в Москве.» |
He continued to publish books about Lermontov «Pacckaзы лиTepaTypoBeдa» (1949), «ЛepMoHToB» (1951), «ЛepMoHToB. | Продолжал писать и публиковать статьи и книги о М. Лермонтове: «Рассказы литературоведа» (1949), «Лермонтов» (1951), «Лермонтов. |
Showing their emotions and moods helps their participation in the production of the play "Masquerade" by Lermontov, and the play itself imperceptibly turns into a drama with unexpected confessions, insults, jealousy, outbursts. | Выразить эмоции и настроения им помогает участие в постановке пьесы Лермонтова «Маскарад», а само представление незаметно превращается в драму с неожиданными признаниями, обидами, вспышками ревности. |
The first battle of the Valerik River is described in Mikhail Lermontov's poem "Valerik". | Сражение при реке Валерик прекрасно описано в стихотворении Михаила Юрьевича Лермонтова «Валерик». |
He also collaborated with his father on a translation of Mikhail Lermontov's novel, A Hero of Our Time. | Также им был переведён роман «Герой нашего времени» Михаила Лермонтова, множество его стихов. |
According to Lermontov's first biographer, Pavel Viskovatov, everyone who read the chapter "Princess Mary" recognized the Bakhmetevs in the characters of Faith and her husband. | По мнению первого биографа Лермонтова Павла Висковатого:Н. Ф. Бахметеву казалось, что все, читавшие Княжну Мэри, узнавали в образе Веры и её мужа чету Бахметевых. |
20 bis With an Order for Fresh Horses for Official Business for tenor and organ on words by M. Lermontov (1987-1988) op. | 20bis «С подорожной по казенной надобности» для тенора и органа на слова М. Лермонтова (1987-1988) op. |
Most of the Russian population lives in the capital, Erevan, but Russians also live in Gyumri, Vanadzor, Razdan, Sevan, Dilijan, Fioletovo, Lermontov, and elsewhere. | Русские проживают также в Гюмри, Ванадзоре, Раздане, Севане, Дилижане, Фиолетово, Лермонтове и других местах. |
He continued to publish books about Lermontov «Pacckaзы лиTepaTypoBeдa» (1949), «ЛepMoHToB» (1951), «ЛepMoHToB. | Продолжал писать и публиковать статьи и книги о М. Лермонтове: «Рассказы литературоведа» (1949), «Лермонтов» (1951), «Лермонтов. |