But like her lemur, she realized she could find something nice about where she already was. | Но как ее лемур, она поняла Что она может найти что-то хорошее там где она сейчас. |
Many animals feed on the fruit in the wild, such as the red-bellied lemur (Eulemur rubriventer) and the ruffed lemurs (Varecia) of Madagascar's eastern tropical forests. | Кроме того, плоды этого растения охотно поедают некоторые животные, такие как рыжебрюхий лемур (Eulemur rubriventer) и лемуры вари (Varecia), обитающие в тропических лесах Мадагаскара. |
And the lemur said to all of his friends in the forest, | "И лемур сказал всем своим друзьям в лесу" |
I was a positive lemur. | Я был ловкий, как леМур. |
There are many favorite animals - Ruffed Lemur, Ocelot or Red Kangaroo, but absolutely the most popular are Yellow-checked Gibbons. | Между самие любимые принадлежит - Лемур вари, Оцелот или Рыжий кенгуру, но абсолютно более всех популярны Желтощёкие гиббоны. |
Results showed that although the mitochondrial DNA differed from that of the Sambirano mouse lemur, its nuclear DNA did not. | Результаты исследований показали, что, хотя митохондриальная ДНК этого лемура отличается от митохондриальной ДНК Microcebus sambiranensis, их ядерные ДНК идентичны. |
Specimens were first collected in April 2007, and its discovery was announced in 2013 along with the Marohita mouse lemur (Microcebus marohita). | Образцы были собраны в апреле 2007 года, однако формально описан вид был только в 2013 году, вместе с другим мышиным лемуром, Microcebus marohita. |
Unlike the Marohita mouse lemur, which was evaluated as Endangered by the International Union for Conservation of Nature (IUCN) in July 2012, the Anosy mouse lemur has not been evaluated. | В отличие от Microcebus marohita, который в июле 2012 года получил от Международного союза охраны природы охранный статус «Вымирающий», этот вид ещё не получил охранного статуса. |