| Zelaya issued a new executive decree PCM-020-2009, another attempt to legalise the referendum. |
За несколько дней до референдума президент опубликовал указ PCM-020-2009 в попытке легализовать референдум. |
| It is necessary to legalise euthanasia and assisted suicide, says a committee of experts |
Необходимо легализовать эвтаназию и самоубийство с посторонней помощью, заявляет комитет экспертов |
| Children born on the island to parents who were unlawfully resident at the time were also given an opportunity to legalise their status regardless of nationality, ethnicity or social standing. |
Дети, родившиеся на острове у родителей, которые на тот момент были нелегальными резидентами, также имеют возможность легализовать свой статус независимо от гражданства, национальности и социального положения. |
| Legalise the hunting of fox hunters. |
Легализовать охоту на охотников на лис. |
| The former Brooks Tower Accord policy provided a grace period during which illegal residents who met certain criteria could legalise their status. |
Брукстауэрским соглашением предусмотрен период отсрочки, в течение которого лица, незаконно находящиеся на территории острова, могут легализовать свой статус, если они отвечают определенным требованиям. |