Certification of document authenticity (legalisation) is the certification of signature and seal authenticity carried out by a consular official for documents prepared in one country to be effective in another. |
Заверка подлинности документа (легализация) - заверка подлинности подписи и печати, которую проводит консульское должностное лицо, чтобы составленные в одном государстве документы имели юридическую силу в другой стране. При легализации заверяется также правовой статус и полномочия подписавшего документ должностного лица. |
It's crucial to remember that decriminalization and legalization are not the same thing. |
Важно помнить, что декриминализация и легализация - не одно и то же. |
For the legalization of houses and receipt of the property title, they will have to pay 100 - 400,000 Lek. |
Легализация жилья и получение права собственности будет стоить от 100 до 400000 лек. |
But is legalization the right approach? |
Однако является ли легализация правильным решением? |
There had been a number of encouraging developments in Ireland since the presentation of the last report, including the withdrawal of one of Ireland's reservations to the Covenant, the expiry of the Emergency Powers Act of 1976 and the legalization of divorce. |
В Ирландии произошел ряд благоприятных событий со времени представления прошлого доклада, в том числе снятие одной из ирландских оговорок к Пакту, истечение закона о чрезвычайных полномочиях 1976 года и легализация развода. |