Dad, I need the lav. | Папа, я хочу в туалет. |
Okay, I'll vacate your lav, But can you at least grab me an extra stewardess outfit? | Хорошо, я освобожу ваш туалет, но дайте мне хотя бы запасной костюм стюардессы? |
Actually, dear, I need the lav. | Вообще-то мне надо в туалет. |
Where does she go to the lav? | Куда она ходит в туалет? |
Harry, you mind taking over while I hit the lav? | Гарри, порулишь, а я в туалет сгоняю? |
And it's nearer the lav, which suits me, obviously. | И рядом уборная, что мне подходит, очевидно. |
It's the biggest, coldest lav in the world out there. | Здесь самая большая и холодная уборная в мире. |
At Le Méridien Lav, Split a wide choice of accommodation offers luxury and modern comfort. | К услугам гостей отеля Le Méridien Lav, Split широкий выбор роскошных номеров с современными удобствами. |
For Vodafone customers send an SMS with the text: CR 5280 (total amount € 1.04 Lav is transferred directly to the Spanish Red Cross). | Для клиентов Vodafone отправить SMS с текстом: CR 5280 (на общую сумму € 1,04 Lav передается непосредственно Красного Креста Испании). |
LAV MAY BARNABY BOURGEOIS x dame. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. | о. LAV MAY BARNABY BOURGEOIS х м. DALVOS ALKASAR SACCES ALWAYS. |
What Lav and I have, well, let's just say, there's no stopping it. | У нас с Лав, ну, скажем так, все всерьез. |
Lav, come on. | Лав, надевай уже. |