In order to reduce losses and increase productivity, the government approved the merger of Mihin Lanka with SriLankan Airlines by the end of 2016. |
Для того, чтобы уменьшить потери и увеличить продуктивность, правительство одобрило слияние Mihin Lanka с авиакомпанией SriLankan Airlines до конца 2016 года. |
In September 2011, Mihin Lanka announced plans to serve Bangkok, Chittagong, Kozhikode, Manila and Singapore, once it took delivery of its third aircraft. |
В сентябре 2011 года Mihin Lanka объявила, что она планирует открыть полёты в Бангкок, Читтагонг, Кожикоде, Манилу и Сингапур сразу после того, как примет поставку своего третьего самолета. |
On 9 April 2012, Mihin Lanka flight MJ603 from Colombo to Jakarta, called an emergency landing back to Bandaranaike International Airport, Katunayake after about 1 hour from take off, due to a suspected fire in the cargo hold. |
9 апреля 2012 года, рейс MJ603 авиакомпании Mihin Lanka из Коломбо в Джакарту запросил аварийную посадку в аэропорту вылета примерно через час после взлёта, в связи с подозрением на пожаре в грузовом отсеке. |
A further departure was registered in 1964 when the only mass organisation within the International, the Lanka Sama Samaja Party of Ceylon, was expelled after entering a coalition government in that country. |
В 1964 году единственная массовая организация Четвёртого интернационала, Партия общественного равенства (ЛССП, Lanka Sama Samaja Party) Цейлона, была исключена после того, как её представители вошли в состав буржуазного коалиционного правительства страны. |
Emirates bought a 40% stake worth US$70 million (which it later increased to 43.6%) in Air Lanka, and sought to refurbish the airline's image and fleet. |
Эмираты приобрели 40 % акций Air Lanka общей стоимостью $70 млн. (который позже увеличился до 43,6 %), приступив к модернизации воздушного флота и принятию мер, направленных на повышение имиджа авиакомпании. |