Английский - русский
Перевод слова Laghman

Перевод laghman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лагман (примеров 45)
Sporadic fighting and skirmishes have also occurred in Uruzgan, Laghman, Kunar, Wardak, Paktia, Khost and Nimruz provinces. Отдельные боестолкновения и стычки также имели место в провинциях Урузган, Лагман, Кунар, Вардак, Пактия, Хост и Нимроз.
Although largely peaceful, demonstrations turned violent in the five provinces of Baghlan, Faryab, Laghman, Parwan and Zabul. Хотя в основном демонстрации эти носили мирный характер, в пяти провинциях - Баглан, Фарьяб, Лагман, Парван и Забуль - они обернулись насилием.
The three provinces of Nangarhar, Laghman and Kunar in eastern Afghanistan, under the leadership of Governor Hajji Abdul Qadir, remained relatively calm and neutral in these conflicts. Три провинции в восточной части Афганистана - Нангархар, Лагман и Кунар, - которыми руководил губернатор Хаджи Абдул Кадир, оставались относительно спокойными и нейтральными в этих конфликтах.
Additional funds will be provided to eight "good performers" (Bamyan, Kabul, Kapisa, Khost, Kunduz, Laghman, Kunar and Parwan). Дополнительные средства будут предоставлены восьми провинциям, добившимся неплохих результатов (Бамьян, Кабул, Каписа, Хост, Кундуз, Лагман, Кунар и Парван).
All 20 poppy-free provinces remained poppy-free in 2010, while four additional provinces (Kunar, Laghman, Zabul and Herat) were nearly poppy-free. Все 20 провинций, в которых выращивание мака было полностью прекращено, сохранили свой статус в 2010 году, при этом еще 4 провинции (Кунар, Лагман, Забуль и Герат) почти полностью избавились от его посевов.
Больше примеров...
Лагмане (примеров 9)
Other justice facilities, including family and juvenile courts, are being built in Jalalabad, Kunduz and Laghman. Другие объекты системы отправления правосудия, включая семейный суд и суд по делам несовершеннолетних, строятся в Джелалабаде, Кундузе и Лагмане.
In Kapisa province, under the leadership of the Governor, a complete survey of those groups targeted for disbandment is being finalized, and that process will be repeated over the coming months in Farah, Herat, Laghman and Takhar provinces. В провинции Каписа под руководством губернатора завершается полный обзор этих групп, предназначенных для расформирования, и в предстоящие месяцы этот процесс будет повторяться в Фарахе, Герате, Лагмане и Тахаре.
Pursuing this process, one team closed during the reporting period (United States team Laghman) and four more could close in 2012. Следуя такому порядку, одна группа уже завершила свою работу в отчетный период (группа из Соединенных Штатов в Лагмане) и еще четыре группы могут также закрыться в 2012 году.
The 2010 budget provides for the opening of four new provincial offices, in Jawzjan, Takhar, Panjsher and either Paktika or Laghman depending on the security situation. В бюджете на 2010 год заложены средства на открытие четырех новых провинциальных отделений в Джузджане, Тахаре, Панджшере и либо Пактике, либо Лагмане, в зависимости от условий в плане безопасности.
Construction of 4 male prisons (Helmand, Khost, Paktia and Laghman) and 3 female prisons (Herat, Jawzjan and Faryab) completed Построено 4 мужских тюрьмы (в Гельменде, Хосте, Пактии и Лагмане) и 3 женские тюрьмы (в Герате, Джаузджане и Фарьябе)
Больше примеров...