| Fighting was also reported in Parwan and Laghman provinces. |
Согласно сообщениям, боевые действия происходили также в провинциях Парван и Лагман. |
| In January, UNAMA also launched a series of seminars to promote the role of Afghan ulema in supporting the peaceful conduct of elections, drawing together clerics and religious scholars from Badghis, Ghor, Herat, Kunar, Laghman, Nangarhar and Nuristan Provinces. |
В стремлении повысить роль афганских улемов в деле содействия мирному проведению выборов МООНСА организовала также в январе серию семинаров, в которых приняли участие духовные лица и теологи из провинций Бадгис, Гор, Герат, Кунар, Лагман, Нангархар и Нуристан. |
| UNAMA was granted access to over 24 of the National Directorate of Security detention facilities in 21 provinces throughout the country, including Kapisa, Khost, Laghman, Kabul, Herat, Kunduz and Gardez. |
МООНСА получила доступ в 24 с лишним учреждения Национального управления безопасности в 21 провинции по всей стране, включая Капису, Хост, Лагман, Кабул, Герат, Кундуз и Гардез. |
| Eight additional provinces (Baghlan, Faryab, Sari Pul, Badakhshan, Kabul, Kunar, Laghman and Nangarhar) may become poppy-free in 2010, provided targeted assistance is delivered in the immediate term. |
В 2010 году еще восемь провинций (Баглан, Фарьяб, Сари-Пуль, Бадахшан, Кабул, Кунар, Лагман и Нангахар) могут стать провинциями, где полностью ликвидированы посевы мака, при условии немедленного оказания целевой помощи. |
| All 20 poppy-free provinces remained poppy-free in 2010, while four additional provinces (Kunar, Laghman, Zabul and Herat) were nearly poppy-free. |
Все 20 провинций, в которых выращивание мака было полностью прекращено, сохранили свой статус в 2010 году, при этом еще 4 провинции (Кунар, Лагман, Забуль и Герат) почти полностью избавились от его посевов. |