Английский - русский
Перевод слова Laghman

Перевод laghman с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лагман (примеров 45)
The Special Rapporteur had a detailed discussion with the representatives of the judiciary whose competence extends to the Nangarhar, Kunar and Laghman provinces. Специальный докладчик провел подробные беседы с представителями судебной власти, полномочия которых распространяются на провинции Нангархар, Кунар и Лагман.
(c) Mehtarlam (Laghman), under the Jalalabad regional office; с) Мехтарламе (Лагман) в составе регионального отделения в Джелалабаде;
The main phase of the disbandment of illegal armed groups programme was launched in five provinces - Kapisa, Hirat, Farah, Takhar and Laghman - between 1 May and 7 June 2006. Основной этап реализации программы роспуска незаконных вооруженных групп проходил в пяти провинциях - Каписа, Герат, Фарах, Тахар и Лагман - с 1 мая по 7 июня 2006 года.
UNAMA was granted access to over 24 of the National Directorate of Security detention facilities in 21 provinces throughout the country, including Kapisa, Khost, Laghman, Kabul, Herat, Kunduz and Gardez. МООНСА получила доступ в 24 с лишним учреждения Национального управления безопасности в 21 провинции по всей стране, включая Капису, Хост, Лагман, Кабул, Герат, Кундуз и Гардез.
Additional funds will be provided to eight "good performers" (Bamyan, Kabul, Kapisa, Khost, Kunduz, Laghman, Kunar and Parwan). Дополнительные средства будут предоставлены восьми провинциям, добившимся неплохих результатов (Бамьян, Кабул, Каписа, Хост, Кундуз, Лагман, Кунар и Парван).
Больше примеров...
Лагмане (примеров 9)
Pursuing this process, one team closed during the reporting period (United States team Laghman) and four more could close in 2012. Следуя такому порядку, одна группа уже завершила свою работу в отчетный период (группа из Соединенных Штатов в Лагмане) и еще четыре группы могут также закрыться в 2012 году.
It is proposed to further expand the Mission's presence in Afghanistan by establishing six additional provincial offices in 2010 in Logar, Paktika, Laghman, Panjsher, Takhar and Jawzjan. В порядке дальнейшего расширения присутствия Миссии в Афганистане предлагается в 2010 году также учредить 6 дополнительных провинциальных отделений в Логаре, Пактике, Лагмане, Панджшере, Тахаре и Джузджане.
(c) The offices in Logar, Laghman, Paktika and Panjsher are to open between March and August 2010; с) отделения в Логаре, Лагмане, Пактике и Панджшере планируется открыть в период с марта по август 2010 года;
The Safe Motherhood Initiative was launched in three provinces, Laghman and Logar in 1998, and Farah in 1999, and focuses on awareness raising and has capacity-building and training components. Инициатива в области безопасного материнства начала осуществляться в трех провинциях: Лагмане и Логаре в 1998 году и Фарахе в 1999 году и предусматривает уделение особого внимания расширению информированности населения и включает компоненты создания потенциала и профессиональной подготовки.
Located currently at the Kabul Museum are Aramaic inscriptions that were found in Laghman which indicated an ancient trade route from India to Palmyra. Располагаемые в настоящее время в Кабульском Музее надписи на арамейском языке, которые были найдены в Лагмане, указывают на то, что через территорию области проходил древний торговый маршрут от Индии до Пальмиры.
Больше примеров...