| The Japanese made no further attempts to reinforce Lae by ship, greatly hindering their ultimately unsuccessful efforts to stop Allied offensives in New Guinea. |
Японцы не предприняли дальнейших попыток по укреплению Лаэ с помощью флота, что сильно затруднило их неудачные попытки остановить наступательные действия Союзников на Новой Гвинее. |
| It had embarked on a number of programmes, including upgrading of major airports with a total cost of $400 million and extending the Port of Lae with an investment of $400 million. |
Она приступила к выполнению ряда программ, в том числе по модернизации крупных аэропортов на общую сумму в размере 400 млн. долл. США и расширению порта Лаэ, на которое выделяется также 400 млн. долл. США. |
| The task force defended installations at Dobodura from enemy air and sea attack, attacked Japanese forces at Rabaul and dropped supplies to advanced forces fighting at Lae and Saidor. |
Оперативная армия занималась обороной позиций в Дободуре с воздуха и с моря, совершала налёты на японские позиции в Рабауле и сбрасывала припасы союзным войскам в Лаэ и Саидоре (англ.)русск... |
| The original intention had been for it to go to Lae to relieve the 29th Infantry Brigade, which had fought in the Salamaua-Lae campaign, but in December it was decided to ship it directly to Finschhafen. |
Изначально планировалось, что она будет направлена в Лаэ, чтобы сменить 29-ю пехотную бригаду, воевавшую в районе Саламауа-Лаэ, но планы изменились, и в декабре восьмая бригада высадилась прямо во Финшхафене. |
| Following this, the Australian administration for the Territory of New Guinea decided to move the territorial headquarters to the safer location of Lae. |
После извержения австралийские власти решили перенести столицу территории в более безопасное место - Лаэ. |