| A plan was devised to move some 6,900 troops from Rabaul directly to Lae. |
Был разработан план перемещения около 6900 солдат из Рабаула непосредственно в Лаэ. |
| In spite of the damage sustained during the air raid, Japanese forces successfully occupied Lae and Salamaua and began the construction of a base and airfield. |
Несмотря на ущерб, понесенный во время воздушного налёта, японские войска успешно заняли Лаэ и Саламауа и начали строительство базы и аэродрома. |
| The task force defended installations at Dobodura from enemy air and sea attack, attacked Japanese forces at Rabaul and dropped supplies to advanced forces fighting at Lae and Saidor. |
Оперативная армия занималась обороной позиций в Дободуре с воздуха и с моря, совершала налёты на японские позиции в Рабауле и сбрасывала припасы союзным войскам в Лаэ и Саидоре (англ.)русск... |
| Microfinance schemes like Liklik Dinau in Goroka, the Lutheran Development Services supported Putim na Kisim in Lae, and national Meri Dinau Association were specifically women oriented microfinance schemes. |
Такие проекты в области микрофинансирования, как схема выдачи мелких ссуд в Гороке, схема депонирования и снятия средств со счета в Лаэ, осуществляемая при содействии Лютеранской службы развития, и национальная женская кредитная ассоциация конкретно ориентированы на женщин. |
| In late 1943, the 7th and 9th Divisions played an important role in Operation Cartwheel, when they landed to the east and west of Lae and secured the Huon Peninsula during the Huon Peninsula campaign and Finisterre Range campaign. |
В конце 1943 г. 7-й и 9-й Дивизионы сыграли важную роль в Картвильской операции, в ходе которой они высадились на востоке и западе города Лаэ и защитили полуостров Хьюон во время кампаний Хьюон и Финистерре-Рэнйдж. |