Английский - русский
Перевод слова Ladino

Перевод ladino с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ладино (примеров 20)
To survive, they had to live on their wits, which led to the Spanish calling them "ladino", meaning cunning. Жили они на сомнительные доходы, за что испанцы и прозвали их "ладино", что означает "ловкач".
The term "Ladino" was first employed during the colonial period. Термин "ладино" появился в колониальный период.
Ladino was the dominant language in most communities, but the young often preferred speaking Bulgarian. Ладино был доминирующим языком в большинстве еврейских общин Болгарии, но молодежь часто предпочитала говорить на болгарском языке.
25 The second strategic action requires community participation using the indigenous peoples' own ways of organising it, to come up with relevant preventive action and treatment that ensures respect for the language and customs of the Ladino, Mestizo, Maya, Garifuna and Xinca peoples. Второе стратегическое направление указанной политики предусматривает поощрение участия общин, являющихся особыми формами организации коренных народов, в повышении осведомлённости народов ладино, метисов, майя, гарифуна и шинка и в осуществлении надлежащих мер профилактики, при уважительном отношении к языкам и обычаям этих народов.
Despite differences in topography, climate and precipitation between the lowlands and the highlands, and differences in available natural resources, their way of life from an economic point of view does not differ greatly from that of ladino peasants. Несмотря на существенные различия между низменными и высокогорными районами в топографии, климате и количестве осадков, а также в наличии природных ресурсов, модель экономической жизни ненамного отличается от крестьян народности ладино.
Больше примеров...
Сефардский (примеров 1)
Больше примеров...
Ладин (примеров 3)
Bills to provide greater protection for the Slovene and Ladino minorities, specifically guaranteeing the use of their languages and addressing the issues of teaching, schools and protection of the cultural and artistic heritage were currently being debated by the Parliament. В настоящее время в парламенте проводятся прения по законопроектам, посвященным усилению защиты меньшинств словенцев и ладин, с помощью конкретных мер по гарантированию использования их языков и решения вопросов преподавания, обеспечения школьного образования и охраны их культурного и художественного наследия.
Two recent legislative decrees contained provisions for Ladino radio and television programmes and protection of the Ladino minority in the province of Trento. Два недавно изданных указа содержат положения о создании радио- и телевизионных программ на ладинском языке и защиту ладин в провинции Тренто.
The bill on the Ladino minority had been adopted by the Chamber of Deputies in May 1998, and provided inter alia for the participation of a Ladino representative in local public bodies. В мае 1998 года палата депутатов приняла законопроект, посвященный ладинам и предусматривающий, в частности, участие представителей ладин в местных органах власти.
Больше примеров...