The term "Ladino" was first employed during the colonial period. |
Термин "ладино" появился в колониальный период. |
Ladino was the dominant language in most communities, but the young often preferred speaking Bulgarian. |
Ладино был доминирующим языком в большинстве еврейских общин Болгарии, но молодежь часто предпочитала говорить на болгарском языке. |
Of the population surveyed, 39.3 per cent claimed to be Mayan, 60 per cent Ladino and 0.2 per cent Xinca and Garifuna. |
В ходе вышеуказанной переписи 39,3% населения заявили, что они принадлежат к группе майя, 60% - к ладино и 0,2% - к группам хинка и гарифуна. |
Precarious land tenure, delays in land restitution, disproportionately extreme poverty, and geographical remoteness result in indigenous Guatemalans having less access to health care, clean water, and security, and lower living standards than the country's Ladino population. |
Неурегулированность владения землей, задержки в возвращении земель, непропорционально крайняя бедность и географическая отдаленность приводят к тому, что коренные гватемальцы в меньшей степени обеспечены услугами здравоохранении и чистой водой и имеют более опасные условия жизни и более низкий жизненный стандарт, чем другие жители страны - ладино. |
The terms ladino, mestizo, Indian, indigena, natural (native) and Mayan are used to distinguish between Guatemalans according to their physical and cultural characteristics. |
Наименования ладино, метисы, индейцы, аборигены, коренные жители и майя означают различные группы населения Гватемалы, имеющие свои физические отличия и культурные особенности. |