During the Nomonhan Incident in summer 1939, he commanded the First Battery, 1st Heavy Field Artillery Regiment of the Kwantung Army. |
Летом 1939 года во время боёв на Халхин-Голе принц Хигасикуни командовал первой батареей 1-й тяжелой полевой артиллерии полка Квантунской армии. |
Such tank units participated in the defeat of the Japanese Kwantung Army in August 1945. |
Принимали участие эти танки и в разгроме Квантунской армии в августе 1945 года. |
The Japanese forces having been shattered during the events of the second film, Kaji and some comrades attempt to elude capture by Soviet forces and find the remnants of the Kwantung army in South Manchuria. |
Японские войска были разбиты во время событий второго фильма, Кадзи и некоторые его товарищи попытались ускользнуть от пленения советскими войсками и пойти на поиски остатков квантунской армии в Южную Маньчжурию. |
The agreement was made between Kwantung Army negotiator, Kenji Doihara, representing Japan, and Deputy Commander of the Kuomintang 29th Army, General Qin Dechun (Chin Techun), representing China. |
Японию представлял Кэндзи Доихара из Квантунской армии, Китай - генерал Цинь Дэчунь (заместитель командующего 29-й армией). |
He fought against the Kwantung Army. |
Сражался в Квантунской армии. |