The urbanization of Ebeye commenced in the late 1940s with the development of Kwajalein Atoll as a logistical support centre for the United States Department of Defense. |
Урбанизация Эбейе началась в конце 40-х годов, когда министерство обороны Соединенных Штатов Америки разместило на атолле Кваджалейн базу материально-технического обеспечения. |
Nemra was born on July 29, 1971, in Ebeye, Kwajalein Atoll, Marshall Islands, which were part of the Trust Territory of the Pacific Islands at the time. |
Кастен Немра родился 29 июля 1971 года в Эбейе на атолле Кваджалейн, Маршалловы Острова, которые тогда входили в состав подопечной территории островов Тихого океана. |
With international flights traveling to the urban centers of Majuro and Kwajalein Atolls, it is an on-going concern that the outer atolls will continue to be marginalized in terms of the delivery of services by the RMI Government. |
Поскольку международное воздушное сообщение имеется лишь в городских центрах атоллов Маджуро и Кваджалейн, существует вероятность того, что внешние атоллы и впредь будут находиться в маргинализованном положении в плане охвата услугами правительства РМО. |
The first successful ASAT intercept took place near Kwajalein Island in the Pacific Ocean in May 1963. |
Первый успешный перехват с помощью ПСС имел место в мае 1963 года рядом с островом Кваджалейн в Тихом океане. |
He died on 26 February 1945 in the crash of a B-24 Liberator aircraft between Kwajalein and Johnston Island while en route to Hawaii. |
Погиб 26 февраля 1945 года в катастрофе самолёта B-24 между островом Кваджалейн и островом Джонстон, во время полёта на Гавайи. |