The Government introduced zero-rating on generators of a minimum capacity of 100 kVA, which is too large for some investors' needs. | Правительство ввело в действие нулевую ставку на генераторы минимальной мощностью в 100 кВА, которая слишком велика для нужд некоторых инвесторов. |
(b) Six desktop computers with printers at $2,600 each ($15,600) and six uninterrupted power supply units with 600 KVA at $450 each ($2,700); | Ь) шесть настольных компьютеров с принтерами по 2600 долл. США каждый (15600 долл. США) и шесть систем бесперебойного электропитания мощностью 600 кВА по 450 долл. США каждая (2700 долл. США); |
Scanner UPS, 1 KVA | Неотключаемый источник питания, 1 кВА |
15 per cent reduction in generator fuel consumption through synchronization of five generators (750 KVA) at Mission's main headquarters building (Pan African Plaza) and five generators (500 KVA) at the logistics base (Star base). | Сокращение на 15 процентов потребления генераторного топлива за счет синхронизации режимов эксплуатации пяти генераторов (750 кВА) в главном здании штаба Миссии («Пан-Африкан плаза») и пяти генераторов (500 кВА) на базе снабжения (база «Стар»). |
Higher than planned output is due to increased fuel consumption by the 500 KVA 500 KVA generators replaced the 160/250 KVA sets | Более высокие, чем планировалось, результаты обусловлены тем, что генераторы мощностью 500 кВа, которыми были заменены генераторные установки мощностью 160/250 кВа, потребляют больше топлива |
Miscellaneous equipment Battery charger Uninterrupted-power supply, 3 KVA | Источник бесперебойного питания, З кВ ·А |
UPS, higher than 3 KVA | ИБП мощностью более З кВ·А |
UPS, lower than 3 KVA | ИБП мощностью менее З кВ·А |
Radio tower transportable Uninterrupted power supply 7.1 KVA | Система бесперебойного электропитания, 7,1 кВ·А |
50-110 kVA Provided from surplus stocks | Мощностью 50-110 КВ·А |
These items consist of electrical generators of various wattage outputs from 4-105 kVA. | Это имущество включает электрические генераторы различной мощности от 4 до 105 кВ.А. |
Some of the savings for generators were due to the transfer of 200 (5 KVA) generators from UNTAC. | Определенная экономия по статье "Генераторы" объясняется передачей 200 (5 кВ.А) генераторов от ЮНТАК. |
Provision is made for the acquisition of 8 generators (6 KVA) at a unit cost of $3,500 ($28,000) and spare parts ($3,000). | Сметой по этой статье предусмотрена закупка 8 генераторов (6 кВ.А) стоимостью 3500 долл. США каждый (28000 долл. США) и запасных частей к ним (3000 долл. США); |
Trailer-mounted generator 27 KVA 1 16.364469.86 | Генератор 27 кВ.А, смонтирован-ный на прицепе |
Uninterrupted power supply 10 kVA stations | Станции с источником непрерывного питания мощностью 10 кВ.А |
In December 2012, the Mission was able to cease the operation of two 500 kVA generators after the installation of a transformer and subsequent connection to the national grid. | В декабре 2012 года Миссия смогла прекратить эксплуатацию двух генераторов мощностью 500 кВт после установки трансформатора и последующего подключения к национальной системе электроснабжения. |
Installed a 500 kVA generator for back-up supply in the Base's operational area | Установка генератора мощностью 500 кВт для аварийного электроснабжения в районе Базы |
The expenditure of $4,700 under this line item covered freight charges for two 705 kVA generators to provide electricity for heating purposes at the Pitsunda offices. | Расходы в размере 4700 долл. США по этой статье связаны с доставкой двух генераторов мощностью 705 кВт для подачи электроэнергии в целях обогрева помещений в Пицунде. |
(c) Generators ($34,900) - replacement of a 40 KVA generator and generator spare parts; | с) генераторы (34900 долл. США) - замена генератора мощностью 40 кВт и запасные части к генератору; |
During the year 2013/14, the Mission's headquarters compounds were connected to the national electricity grid, resulting in the disconnection of a 500 kVA generator that was supplying power to the headquarters compounds. | В 2013/14 году комплекс штаб-квартиры Миссии были подключен к национальной системе электроснабжения, в результате чего был отключен генератор мощностью 500 кВт, который обеспечивал снабжение электроэнергией комплекс штаб-квартиры. |