But I knew a girl whose hometown was Kunsan. | Но я знал девушку, родным городом которой был Кунсан. |
In September 1974 the 8th Tactical Fighter Wing, the "Wolf Pack," was transferred from Ubon Air Base, Thailand to replace the 3rd at Kunsan. | В сентябре 1974 года в Кунсан из авиабазы Убон (Таиланд) было переведено 8-е тактическое истребительное крыло «Wolf Pack», чтобы заменить 3-е. |
The town (군산시, 群山市 in Korean) can be romanized as both Gunsan and Kunsan. | 군산시) можно романизировать двумя разными вариантами, как Gunsan (Гансан) или Kunsan (Кунсан). |
Starting in May 1993, Breedlove was the commander of the 80th Fighter Squadron at Kunsan Air Base, South Korea. | Начиная с мая 1993 года, Бридлав был командиром 80-го истребительного эскадрона на авиабазе «Кунсан». |
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. | На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея. |
But I knew a girl whose hometown was Kunsan. | Но я знал девушку, родным городом которой был Кунсан. |
The town (군산시, 群山市 in Korean) can be romanized as both Gunsan and Kunsan. | 군산시) можно романизировать двумя разными вариантами, как Gunsan (Гансан) или Kunsan (Кунсан). |
Kunsan received the number K-8, while Osan Air Base was also known as K-55. | Кунсан получил номер К-8, в то время как авиабаза Осан также была известна как К-55. |
Kunsan K-8 Air Base is a United States Air Force base located at Gunsan Airport, which is on the west coast of the South Korean peninsula bordered by the Yellow Sea. | Авиабаза Кунсан (англ. Kunsan K-8 Air Base) - военно-воздушная база Соединенных Штатов Америки, расположенная в аэропорту Кунсан на западном побережье Корейского полуострова, граничащем с Жёлтым морем. |
Kunsan Air Base is the home of the 8th Fighter Wing, "The Wolf Pack," assigned to the Pacific Air Forces Seventh Air Force and the 38th Fighter Group of the Republic of Korea Air Force. | На авиационной базе Кунсан дислоцируется 8-е истребительное авиакрыло «The Wolf Pack», приданное 7-й авиагруппе (Корея) Тихоокеанских ВВС США и 38-й истребительный авиаполк ВВС Республики Корея. |
Kim, do you know anyone in Kunsan? | Ким, ты знаешь кого нибудь в Кунсане? |
Is that true Wonsik's staying at his school chum's house in Kunsan? | Тот самый Вонсик остался в доме своего школьного кореша в Кунсане? |
Why are you here in Kunsan? | Почему ты здесь в Кунсане? |
When the United States pulled its combat units out of the Republic of Korea in 1949, it left only a Military Assistance Advisory Group in the country, and the periodic detachments at Kunsan became even more infrequent. | Когда США в 1949 году вывели свои боевые единицы из Республики Корея, то в Кунсане оставили только группу консультантов. |