And here, in this hall, there are people who have been convicted on political charges, such as Konstantin Krylov. |
И здесь, в этом зале, есть люди, осужденные по политическим статьям, такие как Константин Крылов. |
Her select circle of friends included the best poetic talent of the epoch: Derzhavin, Zhukovsky, Krylov and Pushkin. |
В избранный круг ее друзей входили Державин, Жуковский, Крылов, Пушкин. |
Krylov begins with a careful comparison of the existing methods that include the worst-case-scenario estimate of the computational work in the Jacobi method. |
Крылов начал с тщательного сравнения существующих методов, что включает оценку худшего сценария вычислительных затрат в методе Якоби. |
2013 - Sketches "Physicist's Day 1"(Russian: "ДeHb физиka-1"); written by A. Selin, P. Krutov and G. Krylov, directed by S. Struev. |
2013 - СТЭМ «День физика-1»; авторы - А. Селин, П. Крутов, Г. Крылов, режиссёр - С. Струев. |
The head of the finished dress section, Mikhail Krylov, did not get along with the director of the garment factory, Anna Andreevna. |
Заведующий секцией готового платья в универмаге Михаил Иванович Крылов вступает в конфликт с директором швейной фабрики Анной Андреевной Андреевой. |