| Nevskaya Guba - from the border of inland waterways to the dam along the line between Gorskaya - Kronshtadt - Oranienbaum; | Невская губа: от границы внутренних водных путей до дамбы вдоль линии Горская Кронштадт - Ораниенбаум. | 
| Between 17 September and 13 October, Kronstadt observed and monitored the NATO exercise Iron Knight. | С 17 сентября по 13 октября 1971 года «Кронштадт» выполнил задачи разведки и слежения в период учений Объединённых военно-морских сил НАТО «Iron Knight». | 
| After 8 days, on 17 May, Poltava arrived in Revel and was sent for repairs to Kronstadt. | Спустя 8 дней, 17 мая (28 мая), корабль прибыл в Ревель, откуда был отправлен на ремонт в Кронштадт. | 
| Upon her return to Kronstadt she was relieved of her training assignment and transferred to the Baltic Fleet. | После возвращения в Кронштадт, корабль был выведен из состава учебной эскадры и зачислен в состав Балтийского флота. | 
| In 1859, frigate General-Admiral under command of Shestakov made a 12-day voyage through the ocean on board General-Admiral, stopping in Cherbourg and finally arriving to Kronstadt. | 1859 - 12-дневный переход фрегата «Генерал-адмирал» под командой Шестакова в Шербур, а затем в Кронштадт. |