| Last week, Kraljevo was punished, and Kragujevac is next. |
На прошлой неделе, наказали Кралево, а Крагуевац находится неподалёку. |
| In connection with the Pozarevac case, Kraljevo journalist Miroslav Filipovic was arrested on 8 May 2000. |
В связи с делом в Пожареваце 8 мая 2000 года был арестован журналист Мирослав Филипович из Кралево. |
| In connection with the Pozarevac case, Kraljevo journalist Miroslav Filipovic was arrested on 8 May 2000. |
В связи с делом в Пожареваце 8 мая 2000 года был арестован журналист Мирослав Филипович из Кралево. Суд первоначально не усмотрел оснований для его дальнейшего лишения свободы и освободил его 12 мая. |
| A revote was held in three polling stations (in Kraljevo, Žagubica and Srbica) on 18 May 2008 due to irregularities in the electoral process. |
18 мая 2008 года на трёх избирательных участках в Кралево, Жагубице и Србице из-за нарушений в избирательном процессе пришлось проводить повторное голосование. |
| The largest number of the expelled Serbs and Montenegrins have found shelter in Kraljevo and its surroundings, where 51,136 persons have been registered and accommodation has been provided for as many as 74,983 persons (according to the information as of 19 July 1999); |
Наибольшее число изгнанных сербов и черногорцев нашли убежище в Кралево и его окрестностях, где зарегистрировано 51136 человек и размещено 74983 человека (согласно информации по состоянию на 19 июля 1999 года); |