These events culminated with the expert consultation on global Forest Resources Assessment 2000 which was held 10-14 June 1996 in Kotka, Finland. | Кульминационным моментом стало проведение консультативного совещания экспертов по вопросам глобальной оценки лесных ресурсов к 2000 году, которое состоялось 10-14 июня 1996 года в Котке, Финляндия. |
The above consultation, held 10-14 June 1996 in Kotka, Finland, was organized by FAO in cooperation with ECE/FAO and UNEP and sponsored by the Government of Finland. | Встреча состоялась 10-14 июня 1996 года в Котке, Финляндия, была организована ФАО в сотрудничестве с ЕЭК/ФАО и ЮНЕП и проведена при поддержке правительства Финляндии. |
Global framework for the forest resources assessment 2000: The FAO expert consultation on the global Forest Resources Assessment 2000 (FRA 2000), held in Kotka, Finland, proposed that the data content of FRA 2000 be considerably widened, compared with that of FRA 90. | Глобальные рамки оценки лесных ресурсов к 2000 году: на консультативной встрече экспертов ФАО по вопросам глобальной оценки лесных ресурсов к 2000 году (ОЛР-2000), состоявшейся в Котке, Финляндия, было предложено существенно расширить объем данных ОЛР-2000 по сравнению с объемом данных ОЛР-90. |
The location of the event will be in Kotka, at the METLA training centre. | Она будет проведена в Котке в учебном центре МЕТЛА. |
Method of work: An enquiry was prepared under the supervision of a team of specialists, taking into account the recommendations of the Experts Consultation at Kotka (Finland) in June 1996. | Метод работы: Под руководством группы специалистов и с учетом рекомендаций Консультации экспертов, которая состоялась в Котке (Финляндия) в июне 1996 года, был подготовлен вопросник. |
Some future events in Finland will be spent together (Turku, Kotka, Juvaskula). | Некоторые будущие мероприятия и проекты будут проводиться совместно (Котка, Турку, Ювяскуля). |
The total length of a sea route Pusan (Korea) - Hamburg - Kotka (Finland), for example, is 22,800 km with an average delivery cost per container of US$ 1,800 and delivery time of 28 days. | Например, общая протяженность морского маршрута Пусан (Корея) Гамбург Котка (Финляндия) составляет 22800 км при средней стоимости доставки одного контейнера 1800 долл. США и сроках доставки 28 суток, в то время как. |
Participants came from 33 countries, and the main tournament was held in Kotka. | Участники приехали из ЗЗ стран, и основной турнир был проведён в городе Котка. |
24-26 July Kotka There was a visit of St. Petersburg delegation to Kotka during traditional Maritime Days in Kotka. | 24-26 июля 2008г. Котка Здесь прошли традиционные Морские Дни, в которых приняла участие делегация Санкт-Петербурга. |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
Because Kotka was a harbour town and often bombed, Juha and his mother had to often evacuate. | Поскольку Котка была портовым городом и его часто бомбили, Юхе и его матери приходилось эвакуироваться. |
There were more 40 specialists of St.-Petersburg' enterprises and also representatives from Finland (Kotka, Kouvola, Lahti) and Estonia (Kohtla-Yarve). | На семинаре присутствовали более 40 специалистов Санкт-Петербургских предприятий, а также представители из Финляндии (Котка, Коувола, Лахти) и Эстонии (Кохтла-Ярве)/программа прилагается/. |
Experience the calm and tranquility of Eastern Finland in Hotel Villa Vanessa, only 15 km from the coastal town of Kotka and close to the Uuperi Ski Resort. | В отеле Villa Vanessa, расположенном всего в 15 км от прибрежного города Котка, неподалеку от горнолыжного курорта Уупери, Вы узнаете, что такое тишина и покой Восточной Финляндии. |
Participants came from 33 countries, and the main tournament was held in Kotka. | Участники приехали из ЗЗ стран, и основной турнир был проведён в городе Котка. |
18-20 April Kotka, Helsinki There was a visit of SPb delegation to Kotka and Helsinki for the discussions and visits concerning estates and partnership. | 18-20 Апреля, Котка, Хельсинки БИЗКОН организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки для обсуждения вопросов приобретения (обслуживания) недвижимости и перспектив сотрудничества. |
July 3-7, 2006 27 yachts from Turku and Kotka visited SPb. | 3-7 июля 2006г. 27 яхт из Турку и из Котки побывали в Санкт-Петербурге. |
The chief specialists from Turku, Kotka, Lappeenranta took participation on this event. | Во встрече приняли участие ведущие специалисты из Котки, Лаппеенранты, Турку. |
The protocol concerning joint activities was sign by Maritime Board of SPb and Kotka Administration. | В ходе встречи был подписан договор о сотрудничестве до 31.12.07. между Морским собранием Санкт-Петербурга и Администрацией Котки. |
There was a presentation of the new directions of activities Kotka's Administration for creation of the new logistic zone in Kymenlaakso. There was presented the new conception of Merikotka Centre development. | Санкт-Петербург Делегация специалистов из Котки по морским исследованиям и логистике были приняты в СПб (12 человек). |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |
18-20 April Kotka, Helsinki There was a visit of SPb delegation to Kotka and Helsinki for the discussions and visits concerning estates and partnership. | 18-20 Апреля, Котка, Хельсинки БИЗКОН организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки для обсуждения вопросов приобретения (обслуживания) недвижимости и перспектив сотрудничества. |
The delegation visited some enterprises in Kotka, Mantaa, Lappeenranta. There were discussed the problems and the main directions of the future joint project «Submet» ("subcontracting cooperation in metal-treatment"). | Присутсвовавшие на встрече руководители Центра БИЗКОН и руководители Санкт- Петербургских предприятий-участников БИЗКОНа сделали конкретные предложения гостям (16 человек) по организации совместных предприятий в Финляндии и в Санкт- Петербурге. |
Seminar was organized by BIZKON (Kotka, Turku) and finnish company "Woodfocus". | БИЗКОН организовал деловую программу в Анъяланкоски (регион Кюменлааксо) для участников Санкт- Петербургской выставки и форума «Новые химические технологии». |
Saint-Petersburg Centre BIZKON together with SPB Committee for External relations organized the Maritime Days in Saint-Petersburg for the big finnish group from Kotka, Turku, Helsinki (12 persons). | Санкт-Петербург В отеле «Амбассадор» Центром БИЗКОН был проведен семинар - презентация проекта нового логистического Центра Юго-Западной Финляндии - Logy City. |
Operator of canters LLC "Business-Contacts" (BIZKON) represents in St. Petersburg the centers in Kotka, Turku, Hameenlinna, Rakvere and Kohtla-Jarve (According to the Decrees of St. Petersburg govemment Nº36 dated 19.01.2006, Nº248 dated 20.06.2008 and Nº1551 dated 12.12.2008). | Центры в Котке, Турку, Хамеенлинне, Раквере и Кохтла-Ярве в Санкт-Петербурге представляет оператор Центров ООО «Бизнес-Контакты» (БИЗКОН) (в соответствии с соглашениями Nº87, Nº88, Nº89 от 21 октября 2005г.). |
Kotka, Helsinki. Finland BIZKON together with Housing Service Association organized the delegation to Kotka and Helsinki (17 persons). | Котка, Хельсинки, Финляндия БИЗКОН совместно с Ассоциацией «Жилищный комплекс» организовал визит Санкт-Петербургской делегации в Котку и Хельсинки. |